| O teu tom de pele sugere que podes ter hipertensão arterial. | Open Subtitles | لون بشرتك يقول أنك قد تعاني من إرتفاع ضغط شرياني |
| Logo após 20 minutos do último cigarro de um fumador, o ritmo cardíaco e a tensão arterial começam a voltar ao normal. | TED | فقط بعد 20 دقيقة من إقلاع المُدخّن عن التدخين، يبدأ معدل ضربات قلبه وضغط دمه في العودة إلى وضعهما الطبيعي. |
| e anulássemos os nervos dos vasos que ajudam a mediar a pressão arterial e tudo numa terapia única para curar a hipertensão. | TED | و ننقر قليلا على الأوعية الدموية ، التي تسهل اعتدال ضغط الدم و بجلسة واحدة يمكننا علاج ارتفاع ضغط الدم. |
| Isto é uma simulação de uma hemorragia arterial — vão ver sangue — ao dobro da pressão arterial humana. | TED | الآن هذه محاكاة لنزيف شرياني ـــ إنذار بوجود دماء ـــ عند تطبيق ضعفي الضغط الشرياني البشري. |
| Tem uma laceração profunda no braço direito com hemorragia arterial. | Open Subtitles | ذراعه الأيمن مجروح ويعانى من نزيف في احد الشرايين |
| A prova de esforço mostra doença arterial coronariana. | Open Subtitles | اختبار الاجهاد خاصكِ أظهر مرض الشريان الاكليلي |
| A única maneira de chegar ali é via sistema arterial. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للوصول اليه عن طريق النظام الشريانى. |
| O pulso, pressão arterial e respiração estão alteradas. | Open Subtitles | نبضها، وضغط دمّها وتنفسها هي خرج المخطط البياني. |
| Teve uma trombose arterial grave... que afetou vários tecidos. | Open Subtitles | عانت من تصلب شرياني حاد أثر كثيراً على الانسجة كان يجب علينا أن نتدخل في وقت أبكر |
| Tem uma hemorragia arterial nas costas e estou a tentar estancá-la. | Open Subtitles | لديها نزيف شرياني في ظهرها انا افعل ما بوسعي كي ابقيه مغلقا |
| O Presidente do Lugash que se preocupe com a tensão arterial. | Open Subtitles | ثم يأخذه. دع رئيس قلق لوجاش حول ضغط دمه فترة. |
| O coraçao vai abrandar, a tensao arterial vai baixar, - todo o organismo dele vai falhar. | Open Subtitles | قلبه سيبطئ , ضغط دمه سينزل , نظامة الحيوي سيفشل |
| Quero que observem o seguinte gráfico, com os resultados da pressão arterial de outubro 2010 a julho 2012. | TED | انظروا في الرسم البياني التالي، لقياسات ضغط الدم الانقباضي من أكتوبر 2010 إلى يوليو عام 2012. |
| A adrenalina faz com que o coração bata mais depressa e eleva a pressão arterial, acabando por provocar hipertensão. | TED | يسبب الأدرينالين تسارعًا في نبضات القلب، و يرفع ضغط الدم، مسبباً على المدى الطويل ارتفاع ضغط الدم. |
| A direcção das manchas de sangue na parede indicam spray arterial. | Open Subtitles | الدماء تلطخ الحائط اشر الى الرذاذ الشرياني |
| É suposto nós estarmos a vigiar a pulsação dela e a pressão arterial. | Open Subtitles | من المفروض علينا أن نراقب معدل النبض والضغط الشرياني للمريضة |
| A pressão arterial mede a força do sangue a pulsar nas artérias. | Open Subtitles | إذ يقيس ضغط الدم القوة التي يندفع فيها الدم عبر الشرايين |
| Há alguns que dizem que o Banco sofre de esclerose arterial e do coração. | Open Subtitles | البعض يقول أن البنك يعانى كما لو أن لديه تصلب فى الشرايين |
| O aneurisma está num segmento arterial distal, menos acessível por embolização. | Open Subtitles | حسناً, تمدد الأوعية في منطقة الشريان القاصي, و يصعب الوصول إليها للثني |
| Assim que estivermos na artéria carótida, permaneceremos no sistema arterial até que cheguemos onde está o problema, onde Dr Duval tentará dissolver o coágulo com um raio laser. | Open Subtitles | عندما ندخل الشريان السباتى، سوف نبقى داخل النظام الشريانى حتى نصل الى منطقة الضرر، حيث سيحاول الدكتور دوفال بواسطه اشعة ليزر تذويب الجلطه |
| Nesse instante, o sangue arterial dela atingiu os seus olhos e penetrou no seu corpo através da conjuntiva. | Open Subtitles | ، وفي تلك اللحظة... دمّها الشرياني إضربْ عيونَكَ |
| Porque quando levantas a voz, quando te enervas, a tua pressão arterial dispara, e podes perder o olho. | Open Subtitles | اتفقنا؟ , لانه عندما ترفع صوتك و تغضب , ضغط دمك يرتفع و قد تخسر عينك |
| Bem, não sou eu que estou constantemente a vigiar a saúde dele, o seu estado de espírito, a sua tensão arterial. | Open Subtitles | ... حسناً .. أنا لا أراقب صحّته بشكل ثابت ... مزاجه ضغط دمّه |
| Ok, cidade, tenho um homes de 36 anos com sangramento arterial. | Open Subtitles | حسنا ، أيها المستشفى ، لديّ ذكر في الـ 36 مع شرايين تنزف |
| Sangue, fluxo arterial, explode, processo judicial, assassinato, desastre | Open Subtitles | ثم انفجار شريان ودم ومحاكم ودعاوى وقتل وكوارث |
| A casa não a fez prematura nem causou a persistência do canal arterial. | Open Subtitles | ليس المنزل هو السبب فى ولاتها قبل الآوان ولم يتسبب فى مرض قناتها الشريانية |
| Enquanto descanso, façam uma gasometria arterial. | Open Subtitles | أثناء استراحتي افحصوا بعض غازات الدم الوريدية |
| Caso a parede arterial esteja bem, significa que a dor vem de outro lado. | Open Subtitles | فيما لو أنّ الجدار الشريانيّ سليم فهذا يعني أنّ الألم يأتي من مصدرٍ آخر |