| as agulhas são para ele. ele também tem diabetes. | Open Subtitles | الإبر كانت لأجله إنه يعاني من السكري أيضاً |
| Parece e cheira como verdadeira. Queria que as agulhas não fossem verdadeiras. | Open Subtitles | شكله حقيقى ورائحته حقيقية فقط أتمنى لو أن الإبر غير حقيقية |
| Deixem-me pôr algo no chão antes de as agulhas se espalharem. | Open Subtitles | حسناً، دعني أضع شيئاً على الأرض قبل أن تنتشر الإبر في كل مكان |
| Recordo-me. Não estou contente com as agulhas. | Open Subtitles | حقا ستؤلمك بإنها تذكيرك أود الإبره هذه إستخدام .عند |
| Incrivelmente, as agulhas fazem melhor que rezar. | Open Subtitles | بشكل مذهل , الأبر تثقب الجلد أفضل من المزامير |
| Ambas as agulhas tinham amobarbital e Valium... | Open Subtitles | الأبرة كانت تحتوي على عِقار ...... (أمباربيتال) و (الفاليوم) |
| Quanto tempo têm de ficar as agulhas? | Open Subtitles | كم يجب أن تبقى الإبر ؟ لست متأكداً من هذا |
| - Mas ele não é real. as agulhas são. | Open Subtitles | حسنا ً لم يكن حقيقي لكن الإبر حقيقية |
| Então a minha mãe levou-me ao médico e ele fez um exame com as agulhas, espetando-as nas minhas costas. | Open Subtitles | و لذا اصطحبتني و الدتي للطبيب و قد قام بعمل ذلك الكشف الذي الذي يستخدمون فيه الإبر لوخز شبكة الأعصاب في الظهر |
| No outro dia segui-o e experimentei a chave. E hoje vi as agulhas outra vez. | Open Subtitles | لقد تبعتيه وجربت المفتاح واليوم رأيتي الإبر |
| Quando as agulhas penetram a espinha, amolecem e criam raízes. | Open Subtitles | حالما تقوم الإبر بإختراق العمود الفقري تصبح طريه و تُنمي الجذور |
| as agulhas desbloqueiam-na, ajudam-na a fluir. | Open Subtitles | أنها طاقتك الحيوية الإبر تحررها وتساعدها على التدفق |
| as agulhas não continham o ADN? | Open Subtitles | ظننتكِ قلتُ أنّ الإبر تحتوي حمضه النووي. |
| Consegues puxar as agulhas dos pontos de acupuntura do lado de fora da porta? | Open Subtitles | أيمكنك سحب الإبر من نقاط الوخز عبر الباب؟ |
| As miúdas a usarem as agulhas como pauzinhos será clássico. | Open Subtitles | استعملت الفتيات الإبر كما لو أنها عيدان أكل. تلك الرواية كلاسيكية تماماً. |
| E, durante esse instante, torna-se um norte magnético, fazendo com que as agulhas se movam alguns graus nessa direcção. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك لحظة واحدة، يصبح الشمال المغناطيسي، تسبب الإبر لتحريك بضع درجات في هذا الاتجاه. |
| as agulhas perfuram a epiderme, permitindo que a tinta se introduza na derme, que é formada por fibras de colagénio, nervos, glândulas, vasos sanguíneos e outras coisas. | TED | تُدفع الإبر عبر البشرة مما يسمح للحبر بالتسرب عميقاً في الأدمة المكونة من ألياف الكولاجين والأعضات والغدد والأوعية الدموية وغيرها. |
| Largue as agulhas e põe as mãos na cabeça! | Open Subtitles | اسقط الإبره وضع يدك على رأسك |
| Baixe as agulhas e aproxima-se devagar. | Open Subtitles | اترك الإبره وتقدم بهدوء |
| - Me algemem! - Baixe já as agulhas! | Open Subtitles | ـ قيدنى ـ اترك الإبره الآن |
| Vamos ver se conseguem achar as agulhas. | Open Subtitles | لنري ما إذا كان بمقدوركم العثور على الأبر |