| Depois, o artista estica as barbatanas e prende-as na tábua para secarem. | TED | ثم يقوم بوضع الزعانف بعيدًا ويثبتها بالدبابيس على الورق لتجف |
| O rapaz que comprou as barbatanas não percebia nada. | Open Subtitles | الرجل الذي إشترى الزعانف لم يكُن يعرف شيئًا! |
| Nas manobras mais apertadas, as barbatanas garantem a estabilidade. | Open Subtitles | في الإنعطافات الحادّة، تحافظ الزعانف على الإتزان. |
| Oh, alguém tem que pregar as barbatanas da miúda no nosso chão. | Open Subtitles | أوه, يجب على أحدهم تثبيت مسمار في زعانف تلك الفتاة. |
| Desculpem, eu estava na praia e uns rapazes roubaram-me as barbatanas e as roupas. | Open Subtitles | اعذرني لو سمحت كنت على الشاطئ فسرق بعض الاولاد زعانف السباحة وملابسي |
| as barbatanas da baleia-jubarte têm as arestas recortadas. | TED | لدى الحوت الأحدب حواف صدفية على زعانفها. |
| Com as barbatanas pélvicas fundidas num disco, que serve de ventosa, o caboz precisa apenas de um fio de água para escalar. | Open Subtitles | الزعانف الحوضية متحدة لقرص، تعمل كقرص ماصّ، كلّ ما يحتاجه القوبيون هو طبقة رقيقة من الماء ليتسلّق عبره. |
| Erm, actualmente acho que só comem as barbatanas. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنهم لا يأكلون إلا الزعانف |
| Há sangue na água, e os meninos com as barbatanas podem sentir o cheiro. | Open Subtitles | هناك دماء في الماء و الفتيان ذو الزعانف يمكنهم أشتمامه |
| Nem as conseguia sentir. Calcei as barbatanas. | TED | فوضعت " الزعانف " و بصعوبة كنت احرك شفتي |
| Entretanto, Ernest encontra as barbatanas dele na Internet. | TED | وفي تلك الاثناء .. يستطيع " إيرنست " ايجاد الزعانف على الانترنت |
| O pára-quedas, o fato, as barbatanas... | Open Subtitles | المظلة و البدلة و الزعانف |
| as barbatanas peitorais grandes? | Open Subtitles | الزعانف الصدرية الكبيرة؟ |
| Quando as pessoas deixarem de comer a sopa, deixarei de remover as barbatanas aos tubarões. | Open Subtitles | إن توقف الناس عن تناول الحساء سأتوقف عن توزيع زعانف أسماك القرش |
| Antes usámos manteiga para tirar as barbatanas e depois disso saímos. | Open Subtitles | حسنا، أولا نحن بالزبدة قدمي للحصول على زعانف السباحة قبالة، ثم خرجنا. |
| O poder da forma: aqui está uma baleia. Já vimos que as barbatanas desta baleia têm tubérculos. Essas pequenas protuberâncias aumentam a eficácia, por exemplo, nas arestas de um avião, aumentam a eficácia em cerca de 32%. | TED | قوة الشكل: هذا حوت. لقد رأينا أن زعانف هذا الحوت عليها تحدبات. وهذه المضخات الصغيرة في الحقيقة تزيد من فعالية، مثلاً، حافة الطائرة... تزيد الفعالية بنسبة 32 بالمئة. |
| Acho que na verdade, a história tem de começar talvez lá nos anos de 1960, quando eu tinha sete ou oito anos, e via os documentários de Jacques Cousteau no chão da sala com a minha máscara e as barbatanas calçadas. | TED | أعتقد أن القصة تبدأ ربما في الستينات، عندما كنت أبلغ السابعة أو الثامنة من عمري، و أشاهد أفلام "جاك كوستو" الوثائقية ،جالساً على أرضية غرفة المعيشة مرتدياً قناع و زعانف الغوص. |
| Vamos ignorar as barbatanas... | Open Subtitles | نحن تجاهل زعانف... |
| Entendido. Avançamos assim que o peixão mostrar as barbatanas. | Open Subtitles | اسمع، سنهاجم عندما تظهر السمكة زعانفها |
| (Risos) Abrem as barbatanas, os olhos passam para a parte de trás da cabeça. Os peixes chegam e limpam, limpam, limpam, porque os Molas são um monte de parasitas. | TED | (ضحك) وأنها سوف تضع زعانفها من عيونهم والذهاب في الجزء الخلفي من الرأس، وتأتي الأسماك وحتى انهم نظيفة فقط، نظيفة ، ونظيفة -- لأن Molas، كما تعلمون ، هناك مجرد منوعة من الطفيليات. |