| Há muito tempo que as bruxas usam esta cor, Kiki. | Open Subtitles | لقد لبست الساحرات هذا اللون لأكثر من ألف سنه |
| É solo santificado. as bruxas não podem pisar aqui. | Open Subtitles | إنها أرض مقدسة الساحرات لا يمكنهم أن يخطوها |
| Eu invadi a casa Sanderson e trouxe as bruxas de volta. | Open Subtitles | لقد أقتحمت منزل ساندرسون القديم وقد أعدت الساحرات من الموت |
| E, agora, usa as bruxas para executar as suas ordens. | Open Subtitles | حتى الآن وقال انه يجعل استخدام السحرة للقيام أوامره. |
| - E se falharmos, as bruxas desvanecerão desta cidade. | Open Subtitles | وإن فشلنا، فقد قُضي على ساحرات هذه المدينة. |
| as bruxas voltaram à vida e estão atrás de nós. | Open Subtitles | وعادت الساحرات من الموت وهم يطاردوننا ونحن بحاجة للمساعدة |
| as bruxas são horrorosas e feias, e... derretem com água. | Open Subtitles | الساحرات رهيبات وقبيحات ويصيبهم الذوبان عند إلقاء ماء عليهن |
| as bruxas boas mais poderosas de todos os tempos, claro. | Open Subtitles | أعظم و أقوى الساحرات الصالحات على مرّ السنين، بالطبع |
| E não descansarei até que todas as bruxas descansem em paz. | Open Subtitles | ولن يهدأ لي بال، حتى أضع كل الساحرات في الجحيم |
| Ouvi-nos agora, as bruxas chamam Aquele que faz samaritanos cair, | Open Subtitles | إسمعونا الآن ، الساحرات تنادي من جعل السامريون يقتلون |
| Mas as bruxas estão, por isso, duvido que estejam longe. | Open Subtitles | الساحرات هنا لذا أخمن أنهم ليسوا بعيدين عن هنا |
| E eu pensei que água derretia as bruxas. Mas parece que não. | Open Subtitles | وانا ظننت ان الماء يذيب الساحرات ومع ذلك, ها نحن ذا |
| Sim. as bruxas não permitem que nada imortal caminhe sobre a Terra. | Open Subtitles | الساحرات ما كُنّ ليسمحنّ لأيّ مخلوق خالد أن يجول هذهِ الأرض. |
| Sabia que não queria que as bruxas ficassem mais poderosas, e tenho uma norma sobre magoarem crianças, portanto, fiz o que ele me pediu. | Open Subtitles | علم أنّي لم أودّ أن تنال الساحرات قوّة مزيدة ولديّ قاعدة بشأن من يؤذون الأطفال ففعلت ما طلب، لكن بعد فوات الأوان |
| Ele dir-me-ia se as bruxas tivessem enfeitiçado o meu irmão. | Open Subtitles | لكان أخبرني لو علم أنّ الساحرات أصبن أخي بتعويذة. |
| Jovens, idosas, mortas ou vivas, as bruxas são um aborrecimento constante. | Open Subtitles | سواء كُنّ مسنّات أو موتى أو أحياء، فإنّ الساحرات مزعجات. |
| Primeiro, temi que as bruxas o tivessem conseguido roubar. | Open Subtitles | خشيت بالبداية أن تكون الساحرات نجحن في أخذه. |
| É uma ferramenta de cerimónia. as bruxas usam-no para direcionar energia. | Open Subtitles | إنها أداة لطقوس السحرة, يستخدمنه الساحرات لتوجيه الطاقة |
| Aí vêm as bruxas. Têm alguma declaração para nós mortais? | Open Subtitles | ها هم السحرة ، هل لديكم إفادة لنا نحن الكائنات الفانية؟ |
| Para ele, todas as bruxas são da família. | Open Subtitles | إنـّه يرى الأمر من مُنطلق أنّ كلّ السحرة عائلة واحدة. |
| Mas se nos atrevêssemos a assumir uma depressão, o pastor ia tentar expulsar os nossos demónios e culparia as bruxas da aldeia. | TED | لكن تجرّأ وصرّح بالاكتئاب، وسيتولى القس المحلي في قريتك أمر إخراج الأرواح الشريرة وسيُلقي اللوم على ساحرات القرية. |
| Livrei-me dos lobisomens. Até arranjei maneira de desligar as bruxas. | Open Subtitles | تخلّصت من المذؤوبين، حتّى أنّي وجدت طريقة لقمع السّاحرات. |
| Porque é que ela se importaria com as bruxas que a tentaram matar? | Open Subtitles | ولمَ عساها تحفل والساحرات حاولن قتلها في طقوسهن؟ |
| Tens de deixar que as bruxas abatam esse corpo. | Open Subtitles | إذًا عليكم السماح للسحرة بتدمير ذلك الجسد. |