Temos quase certeza que não foi você quem matou pessoas quando as coisas correram mal. | Open Subtitles | إننا متأكدون أيضاً بصورة معقولة أنك لم تكن الشخص الذي يتجول ليقتل الناس عندما ساءت الأمور. |
Até que as coisas correram mal. | Open Subtitles | حتى ساءت الأمور. |
as coisas correram mal. | Open Subtitles | لقد ساءت الأمور. |
Mas quando as coisas correram mal e teve de desistir do incêndio, pôs as pilhas boas de novo no detector do Eddie. | Open Subtitles | لكن عندما سائت الأمور وأراد وقف النيران التي يجب ترتيبها وضع البطارية الجيدة مرةً أخرى لكاشف الدخان |
O que poderia ser por isso que as coisas correram mal para o médico. | Open Subtitles | مما قد يعني لماذا سائت الأمور مع الطبيب |
Quero dizer, é óbvio que as coisas correram mal da primeira vez, mas... | Open Subtitles | ساءت الأمور في المرة الأولى، لكن... |
Culpou-nos quando as coisas correram mal. | Open Subtitles | لامتنا لما ساءت الأمور |
Sabes, quando as coisas correram mal... | Open Subtitles | عندما ساءت الأمور... |