No resto do tempo, viajamos em pares. Evitamos as estradas principais. | Open Subtitles | بقية الوقت نسافر على دفعتين نبتعد عن الطرق الرئيسية |
as estradas principais continuam fechadas. Checkpoints a cada quilómetro ou algo assim. | Open Subtitles | الطرق الرئيسية لازالت مُغلقة، و ثمّة نقطة تفتيش بكل ميل. |
A polícia estadual tem as estradas principais do outro lado bloqueadas, para ele não conseguir sair, mas passa pela floresta nacional de Santa Fé. | Open Subtitles | شرطة الولاية سيطرت على الطرق الرئيسية و طوقتها من كل المنافذ لا يمكنه الهرب، و لكنه يسلك طريق غابات سانتا الوطنية. |
Evitei as estradas principais, para vir até aqui. | Open Subtitles | سيدي، تجنبتُ الطرق الرئيسية وأتيت مع الطريق السريع. |
- Evitamos as estradas principais, e mantemos a mudança o mais discreta possível. | Open Subtitles | نبتعد عن الطرق الرئيسية ونتحرك بهدوء وفي خفاء قدر الإمكان |
Todas as estradas principais estão bloqueados. | Open Subtitles | هناك حواجز توجد في الطرق الرئيسية |
Não me lembro quem sugeriu, masdecidimosnãousar as estradas principais. | Open Subtitles | لكننا قررنا ان نبقى بعيدين عن الطرق الرئيسية . |
O LeMaitre pode evitar as estradas principais se for pela Floresta de Evreux. | Open Subtitles | مهلا، يمكن ل "لي ميترا" تجنب الطرق الرئيسية من خلال الذهاب عبر غابة "إفرو". |
Espera-se que as estradas principais estejam bloqueadas. | Open Subtitles | ونتوقع اغلاق الطرق الرئيسية |