| Diz que em alguns lugares no mundo As pessoas comem placenta. | Open Subtitles | يقول انه في بعض بقاع العالم الناس يأكلون المشيمة |
| As pessoas comem os animais e usam a sua pele para fazer roupas. | Open Subtitles | لأن الناس يأكلون الحيوانات ويستخدمون جلودهم لصنع الملابس |
| Ouve, sabes, embora não acredites, Virginia, As pessoas comem comida de quando em vez. | Open Subtitles | اتعلمين , صدقي هذا او لا , فرجينيا الناس يأكلون الطعام في كل حين |
| Para uma empresa de comida, por exemplo, é muito mais interessante saber onde As pessoas comem, com quem comem, se são nutricionalmente conscientes. | TED | إن كنت تمثل شركة غذائية مثلاً، سيهمك جداً أن تعرف أين يأكل الناس ومع من؟ هل لهم عادات غذائية؟ |
| Aquelas em que As pessoas comem a flora. A visita das plantas comestíveis... | Open Subtitles | حيث يأكل الناس النباتات حية، جولة الخضروات الصالحة للأكل |
| Essa é a razão de fazermos tanta comida esta noite, porque As pessoas comem muito quando estão nervosas. | Open Subtitles | ولهذا السبب أُجهز العديد من الطعام الليلة لأن الناس تأكل عندما تكون متوترة. |
| O que está a encher de raiva a mesa onde As pessoas comem? | Open Subtitles | بينما يتناول الناس طعامهم؟ لقد قالت بأنه مسموح له بالتواجد هنا |
| Mas acho que As pessoas comem quando estão felizes. | Open Subtitles | لكنني أظن ان معظم الناس يأكلون عندما يكونون سعداء |
| É por causa desse olhar, que As pessoas comem antes de irem às tuas festas. | Open Subtitles | نعم، تلك النظرة هي السبب التي تجعل الناس يأكلون قبل حضور حفلاتك. |
| Em muitos países, As pessoas comem gatos. | Open Subtitles | فى العديد من الدول الناس يأكلون القطط |
| Não acredito que As pessoas comem tão tarde. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ان الناس يأكلون ببطء |
| As pessoas comem e dormem na sombra do que nós fazemos. | Open Subtitles | الناس يأكلون و ينامون في ظل ما نقوم به |
| As pessoas comem aves. | Open Subtitles | الناس يأكلون الطيور. |
| As pessoas comem mesmo aqui? | Open Subtitles | الناس يأكلون هنا فعلاً ؟ |
| As pessoas comem porque têm fome. | Open Subtitles | الناس يأكلون لأنهم جائعين. |
| As pessoas comem quando estão tristes. | Open Subtitles | الناس يأكلون حين يحزنون. |
| É apenas mais um dia em que As pessoas comem peru. | Open Subtitles | إنّه مجرّد يوم آخر يأكل الناس فيه ديك الحبش |
| Vivemos em Ohio, não em Nova lorque ou São Francisco ou outra cidade qualquer onde As pessoas comem vegetais que não são fritos. | Open Subtitles | نحن نعيش بأوهايو ليس في نيويورك أو سان فرانسيسكو أو أي من المدن الأخرى حيث يأكل الناس الخضروات الغير مقلية |
| Querida, é quando As pessoas comem outras pessoas. | Open Subtitles | حبيبتي، انه مجرد عندما يأكل الناس ناس أخرين إيوه |
| As pessoas comem tortas de pombo na capital. | Open Subtitles | الناس تأكل فطائر اليمام بالعاصمة |
| Quer dizer, As pessoas comem aqui. | Open Subtitles | أقصد ، الناس تأكل هنا |
| Na China rural, nas populações japonesas e em sítios mais saudáveis do mundo, As pessoas comem um pouco de proteína animal, mas, por motivos económicos, é mesmo muito pouco. | Open Subtitles | في الريف الصيني، والتجمّعات السكانية اليابانية، والأماكن الصحيّة في العالم، يتناول الناس القليل من البروتين الحيواني، |
| - As pessoas comem aqui. | Open Subtitles | يتناول الناس طعامهم هنا |