"assim que encontrarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حالما نجد
        
    • عندما نعثر
        
    Damos-te boleia, assim que encontrarmos a merda do carro. Open Subtitles -مرحباَ جون،سنوصلكَ الى منزلكَ، حالما نجد السيارة اللعينة!
    Mas juro-te, assim que encontrarmos um sítio seguro, vamos pensar numa forma de os ir buscar. Open Subtitles و لكنني أُقسم لكَ, إننا حالما نجد مكاناً آمناً سنجد طريقة لإعادتهم
    assim que encontrarmos uma nova terra, vamos ser livres para viver em qualquer lugar. Open Subtitles حالما نجد أرضاً جديدةً فسنكون أحراراً للعيش حيثما نريد
    Entregarei a minha arma assim que encontrarmos um bom hotel. Open Subtitles سوف أسلم سلاحي حالما نجد فندقاً لائقاً
    assim que encontrarmos o velho caminho de fuga, é mesmo à frente. Open Subtitles عندما نعثر على فتحة الخروج سوف نكون قريباً جداً
    assim que encontrarmos os pequenos, vamos embora daqui. Open Subtitles سنخرج من هنا عندما نعثر على الصغار
    assim que encontrarmos a mulher, ela vai confirmar a minha história. Open Subtitles ، حالما نجد تلك المرأة . فستؤكد قصتي
    Vamos embora daqui assim que encontrarmos o rádio. Open Subtitles سنخرج من هنا ، حالما نجد اللاسلكي
    Vou pensar nisso. assim que encontrarmos a Tessee, é claro. Open Subtitles ذلك أمر يستحق التفكير به حالما نجد (تيسي) بالطبع
    Sydney, Vaughn, estejam preparados para partir assim que encontrarmos a Cummings. Open Subtitles سيدني) (فوغن) إستعدّوا للذهاب) (حالما نجد (كمينجس
    - assim que encontrarmos uma coisa. Open Subtitles حالما نجد شيئاً.
    - Mas a mamã irá... - Irá agradecer-nos assim que encontrarmos El-dara. Open Subtitles ... لكن ماما سوف - سوف تشكرنا حالما نجد الدورا
    Damon... são apenas visões. assim que encontrarmos o Markos, vão parar. Open Subtitles (دايمُن)، إنّها مجرّد رؤى، وستتوقّف حالما نجد (ماركوس).
    assim que encontrarmos o Sidorov, começamos. Open Subtitles حالما نجد (سيدوروف) سنبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more