| Direi aquilo que quiser que eu diga. Assumirei toda a responsabilidade. | Open Subtitles | سأقول ما تريدني أن أقول، سأتحمل مسئولية كل شيء. |
| Assumirei sozinho a responsabilidade das minhas acções á revelia dos meus superiores impedindo assim a sua imputabilidade. | Open Subtitles | أنا وحدى سأتحمل مسئولية أفعالى... ...حراً من قيود الأوامر... ...وسأكون أداة تبعد عنك اللوم. |
| Assumirei as responsabilidades, dê por onde der. | Open Subtitles | سأتحمل العواقب .. مهما كلف الأمر |
| Se não houver sinal, antes do reforço da vigia da noite, sair da praia, Assumirei que o plano não resultou, e daremos início à fuga pela costa. | Open Subtitles | إذا لم يتواجد إشارة قبل وصول التعزيزات ومشاهدة رحيل الحرس الليل، سأفترض حينها الفشل، وستبدأ بعدها عملية هربنا للساحل |
| Negro, não sei, Assumirei que negro, negro, negro, de novo Assumirei que é negro, negro, negro, negro, negro, negro, negro, negra, não sei, negra. | Open Subtitles | أسود , لا أعرف سأفترض أسود أسود,أسود |
| Se chegar a isso, Assumirei a culpa. | Open Subtitles | إذ كان الآمر كذلك سأتحمل الخطر |
| Assumirei a responsabilidade. | Open Subtitles | سأتحمل المسؤولية |
| Lamento imenso, Assumirei a responsabilidade. | Open Subtitles | أنا آسف سأتحمل المسؤولية |
| Meg, sabes que, aconteça o que acontecer, Assumirei a responsabilidade por tudo isto. | Open Subtitles | (ميج)، تعرفين أنه أياً كان ما سيحدث... سأتحمل مسؤولية كل هذا |
| Assumirei as culpas. | Open Subtitles | سأتحمل اللوم. |
| E Assumirei o controlo total. | Open Subtitles | -وأنا سأفترض السيطرة الكاملة |