| Até agora, nada. | Open Subtitles | إننا نقوم بالتحري عنه في قاعدة البيانات الآن، ولكن لا شيء حتى الآن. |
| Até agora nada, Comandante. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن , أيّها القائد |
| - Até agora nada. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن ، يا سيدي |
| Estamos a rever as listas de passageiros de outros voos que pode ter apanhado, mas Até agora nada. | Open Subtitles | نحن نراجع سجلات المسافرين للرحلات الأخرى من المحتمل أنّه سُرق لكن لا شيء حتّى الآن |
| E Até agora nada? | Open Subtitles | لا شيء حتّى الآن. |
| Preferimos deixar tudo aberto caso um refém consiga ligar, mas até agora, nada. | Open Subtitles | نود أن تكون العملية نظيفة حتى يكون الرهائن سالمين و لكن حتى الآن لا شيء |
| Verificamos as digitais e o ADN, Até agora nada no sistema. | Open Subtitles | جار فحص البصمات و الحمض النووي حتى الآن ليس في قاعدة البيانات |
| Até agora, nada. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن. |
| - Até agora, nada. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن. |
| Até agora, nada. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن |
| - Até agora, nada. | Open Subtitles | وماذا وجدت؟ لا شيء حتى الآن |
| Os agentes estão a procurar pelo Barber, até agora, nada. | Open Subtitles | الشرطة تُحقق بالمكان عن (باربر)، لكن لا شيء حتى الآن. |
| Até agora nada. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن. |
| Andam à procura de um compatível. Até agora, nada. | Open Subtitles | ما يزالون يبحثون عن مطابق، لكن حتى الآن لا شيء |
| Sim, estão a tratar disso. Até agora nada. | Open Subtitles | نعم، هم يعملون على ذلك، حتى الآن لا شيء. |
| A investigação forense diz que a arma não combina, e Até agora nada de ADN encontrado. | Open Subtitles | تقول الأدلّة الجنائية أن مسدّس (بيريز) لا يتطابق و حتى الآن ليس هناك أثر لوجود حمضه النووي |