| O chefe do armazém dá-lhe qualquer coisa para isso. Até mais ver. | Open Subtitles | مدير المتجر سوف يعطيك شيئاً من أجله أراك لاحقاً |
| Sim, filho. Até mais tarde, Hugh. Simpático. | Open Subtitles | حسناً بنيّ , أراك لاحقاً يا هيو ياله من رفيق ٍ لطيف |
| Adeusinho, sexo. Até mais ver, golfe na televisão. | Open Subtitles | إلى اللقاء أيها الجنس وداعاً يا لعبة الغولف على التلفاز |
| Obrigado, amigo. Até mais. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك يا صاحبي إلى اللقاء |
| Sabemos que ela ficava algumas noites Até mais tarde. | Open Subtitles | نعلم أنّها مكثت لوقت متأخر في بعض الليالي |
| Passarei depois para pegá-lo. Até mais, mãe. | Open Subtitles | أنا سأنزل فيما بعد للحصول عليه مع السلامة أمّي |
| Falo consigo sobre isso depois. Até mais. | Open Subtitles | سأضطر الى العودة اليك للتحدث حول هذا الموضوع,اراك لاحقا |
| - Até mais tarde, obrigado. | Open Subtitles | أراكم لاحقاً. شكراً لكم شكراً لكم أيها الحرّاس. |
| Eu esforcei-me, Até mais logo, meu! | Open Subtitles | حسناً , لقد حاولت . أراك لاحقاً يا صديقى |
| Bem, vou tomar banho agora. Até mais, querida. | Open Subtitles | حسناً، سأستحم الآن، أراك لاحقاً يا عزيزتي |
| Certo, Até mais. Fique bem. | Open Subtitles | أراك لاحقاً إعتنى بنفسك |
| Boa noite, Até mais tarde. | Open Subtitles | الأمر يعود لك. أراك لاحقاً. |
| - Está bem, fixe. Até mais tarde. | Open Subtitles | حسناً، جيد، أراك لاحقاً. |
| Até mais! | Open Subtitles | إلى اللقاء، يا صديقى إلى اللقاء |
| Tchau querida, Até mais tarde. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا عزيزتي أراك لاحقًا |
| Bem, aqui é onde eu digo, "Até mais, camaradas." | Open Subtitles | حسناً، هنا عليّ أن أقول "إلى اللقاء" أيها "الرفيقان". |
| Acha que a babá pode ficar Até mais tarde hoje? | Open Subtitles | كلاكما رائعان تعتقدين ان المربية ستبقى لوقت متأخر الليلة؟ |
| - Até mais tarde. Chau! - Pode parar o autocarro, por favor. | Open Subtitles | أراك فيما بعد,مع السلامة يُمْكِنُ أَنْ تُوقفَ الحافلةَ، رجاءً |
| - Tudo bem, não vamos. - Até mais. | Open Subtitles | حسنا ,ايها الطيب حسنا,اراك لاحقا |
| de qualquer maneira, foi bom conhecer-vos. Até mais tarde. Onde é que vais? | Open Subtitles | على أي حال سعيد بلقائكم يا رفاق سوف أراكم لاحقاً |
| Por isso parece que ele não vai poder tratar do seu aneurisma Até mais tarde. | Open Subtitles | ويبدو أنّهُ لن يتداخلَ على حالتِك حتى وقتٍ لاحق |
| Até mais. | Open Subtitles | وداعًا إذاً |
| Résia é muito bonita... e poderá fazer-te muito feliz, talvez, Até mais do que eu. | Open Subtitles | ريسيا جميلة جدا وتستطيع أن تجعلك سعيدا جدا, حتى أكثر منى0 |
| Só nos últimos meses é que ela ficava Até mais tarde. | Open Subtitles | لذا خلال الأشهر القليلة الماضية، كانت تبقى حتى وقت متأخر |
| Bem, esse é o meu taco. Até mais logo, pessoal. | Open Subtitles | حسنا، هده إشارة إنتهاء العمل أراكم لاحقا يا أصدقاء |