| Temos 10 seg. até que o campo de dilatação temporal seja ativado. | Open Subtitles | لدينا 10 ثواني قبل تفعيل أداة تمدد المجال الزمني |
| Portanto, o seu sistema imunológico não seria ativado com um alarme falso. | Open Subtitles | فلن يتم تفعيل نظامك المناعي بفعل تحذير وهمي. |
| Como o poro ativado pela luz está codificado no ADN, podemos atingir uma precisão incrível. | TED | لأن عملية تنشيط الضوء للمسام مشفرة في الحمض النووي , نستطيع أن نحقق دقة لا تُصدق . |
| ativado. Protocolo de emergência. | Open Subtitles | بروتوكول الطوارئ تفعيلها. |
| com uma capa de fósforo. O fósforo é ativado pelo azul e torna a luz branca, quente e agradável. | TED | بواسطة قبعة الفوسفور. حيث ان الفوسفور ينشط باللون الازرق ويجعل اللون الازرق ضوءا ابيض .. لطيف ودافئ. |
| ID Falso ativado! | Open Subtitles | الهوية المزيفة نشّطتْ |
| O Projecto Destruição foi ativado e eu continuarei a acelerar o tempo até ele chegar ao fim e o mundo acabar. | Open Subtitles | تم تفعيل مشروع الهلاك و سوف استمر في اسراع الوقت حتى ينفذ الوقت نهائياً |
| O número foi ativado e usado uma vez só. | Open Subtitles | تم تفعيل الرقم واستخدامه لمرة واحدة ومن ثم أُحرق |
| Alerta de emergência da CIA ativado. | Open Subtitles | تم تفعيل إنذار طوارئ المخابرات المركزية |
| O acoplador está agora ativado, e a bomba está armada. | Open Subtitles | تم تفعيل جهاز الإقتران والقنبلة جاهزة. |
| Alerta. Código 5 ativado. | Open Subtitles | تم تفعيل البرنامج الفوري |
| Cerberus foi ativado. | Open Subtitles | تم تفعيل سيربيروس. |
| Nuclear ativado, ea máquina tempo continua empurrando através do CPV, como colar em cadeias em colar novamente, e só a máquina continua usando o tempo para dar tempo para fazer tempo. | Open Subtitles | الأجهزة النووية تنشيط ، ويحتفظ الجهاز الوقت يضغط من خلال التروس ، مثل عجينة إلى سلاسل إلى لصق مرة أخرى ، |
| General, o Myriad foi ativado. | Open Subtitles | ايها القائد قد تم تنشيط الوافر |
| Modo de autodestruição ativado. | Open Subtitles | تم تنشيط وضع التدمير الذاتي. |
| ativado. | Open Subtitles | بروتوكول الطوارئ تفعيلها. |
| ativado. | Open Subtitles | بروتوكول الطوارئ تفعيلها. |
| Temos de descobrir o que realmente acontece quando o vírus é ativado. | Open Subtitles | نريد أن نعرف بالضبط مالذي سيحدث عندما ينشط الفايروس |
| Assim que o vírus for ativado, o consequente fluxo de dados pode fritá-lo numa questão de segundos. | Open Subtitles | بمجرد ان ينشط الفايروس , النتيجه ستكون تدفق البيانات بشكل مذهل وسريع وسوف يصهر ويحرق الخوادم |
| ID Falso ativado! | Open Subtitles | الهوية المزيفة نشّطتْ |
| E ficamos a saber, é que temos um neurónio que pode ser ativado pela luz. | TED | وإذا بنا نحصل الآن على عصبون يمكن ان يتم تفعيله بواسطة الضوء |
| Falcão, estás ativado. | Open Subtitles | أيها الصقر, تم تفعيلك. |
| Outro torpedo, ativado no lançamento! | Open Subtitles | طوربيد آخر, لقد تم تنشيطه في اللحظة التي تم إطلاقه بها, و في طريقه إلينا |
| Algo em seu DNA foi ativado e não permite que estabilize. | Open Subtitles | شيئ ما بحمضه النووي تم تفعيله ولن يجعله يستقر |