| No sudoeste para Bandar Abbas, depois pelo Golfo de barco para Omã. | Open Subtitles | في الجنوب الغربي من بندر عباس , ثم عبر الخليج على متن قارب الى سلطنة عمان |
| Vai de avião até Bandar Abbas e, depois, atravessamos o Golfo de lancha. | Open Subtitles | نحن سوف ننقلك الى مدينة بندر عباس ومن ثم نأخذك عبر الخليج بقارب سريع |
| O Príncipe Bandar era tão íntimo dos Bush, que o consideravam um membro da família. | Open Subtitles | الأمير بندر يعد شخصية مقربة لآل بوش إنهم يعتبرونه عضوا فى العائلة |
| Um acordo de desarmamento entre os Estados Unidos e a Republica de Bandar... | Open Subtitles | اتفاقية نزع السلاح بين الولايات المتحدة و جمهورية باندار |
| Estamos à beira de restaurar o Bandar como um aliado numa região onde não temos nenhum. | Open Subtitles | نحن على مشارف إستعادة باندار كـحليف في اقليم ليس لدينا فيه حلفاء |
| Bandar ainda têm a maior taxa de alfabetização na região. | Open Subtitles | باندار ما زالت تحتل اعلى النسب في الأدب في المنطقة |
| George Bush convidou o "Bandar Bush" à Casa Branca para um jantar informal e uma troca de ideias. | Open Subtitles | قام جورج بوش بدعوة بندر بوش للبيت الأبيض لعشاء خاص و للتحدث معه |
| Que razão terá tido o Governo de Bandar, para impedir os investigadores de falar com os parentes dos 15 terroristas? | Open Subtitles | لماذا كانت حكومة بندر تعرقل المحققين الأمريكان من التحدث مع أقارب |
| O Sr. Bush terá dito ao Príncipe Bandar que não se preocupasse, por que ele já tinha accionado um plano? | Open Subtitles | أنى أتساءل إذا ما كان مستر بوش قد طمأن بندر ألا يقلق لأنه لديه خطة فى الطريق |
| Ao que parece, o Príncipe Bandar é o Embaixador mais bem protegido dos EUA. | Open Subtitles | على ما يبدو أن "بندر"الأمير السعودى ربما يكون أكثر السفراء حماية فى الولايات المتحدة |
| Fazia parte de um carregamento que entrou no Irão há 2 anos por Bandar Abbas. | Open Subtitles | على إحدى الشظايا كانت جزءا من شحنة دخلت (إيران) قبل سنتين (عن طريق (بندر عبّاس |
| Confirmar Bandar Abbas. | Open Subtitles | تأكيد الهجوم على منطقة "بندر عباس". |
| O fornecedor que ele estava a tentar processar chama-se Bandar Tartalia? | Open Subtitles | المورد الذي كان يحاول متابعته يُدعى (بندر تارتاليا)؟ |
| "Bandar Bush". | Open Subtitles | بندر بوش |
| Bandar vai procurar, desenvolver, ou adquirir armas nucleares. | Open Subtitles | باندار لن تقوم أبداً بسعي أو تطوير أو امتلاك اسلحة نووية |
| Este regime, Razani, não é como era em Bandar. | Open Subtitles | هذا النظام, رزاني الوضع ليس كما كان من قبل في باندار |
| A estrutura liga para Bandar para permitir as inspecções em todas as instalações nucleares, mas... | Open Subtitles | نظام العمل يتطلب من باندار بأن تسمح بالتفتيش في كل المنشآت النووية ولكن |
| Mas gostava que fosse muito melhor se esses 12 milhões de meninas em Bandar fossem autorizadas a irem à escola, que lhe fosse permitido aprenderem a ler e a escrever e expressar a sua própria opinião sobre este acordo. | Open Subtitles | ولكن ستعجبني أكثر إذا كانوا الـ 12 مليون فتاة في باندار يسمح لهم الذهاب إلى المدرسة |
| O ponto é que eu também não queria voltar para Bandar, e talvez inventasse algumas coisas para não ir. | Open Subtitles | النقطة هي لن اود العودة إلى باندار كذلك و قد اقوم بتأليف بعض الأشياء حتى لا اضطر لذلك |
| O Presidente Grant marcou o acordo das armas nucleares com Bandar está tudo pronto para ser assinado cedo, ainda esta tarde. | Open Subtitles | قرار الرئيس غرانت لإتفاقية الأسلحة النوويه التاريخي مع باندار كل شيء جاهز للتوقيع بداية ظهيرة اليوم |
| Hoje, a Casa Branca anunciou um acordo histórico com a nação de Bandar. | Open Subtitles | اليوم, البيت الأبيض يعلن عن حدث تاريخي مع دولة باندار |