| Vais sentir um beliscão, talvez algum desconforto à volta do pescoço. | Open Subtitles | ستشعرين فقط بقرصة وربما بعض المداعبة حول رقبتك |
| Vai sentir um beliscão. Conte para trás a partir de cinco e estamos despachados. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
| Então agarrei no ombro dele e dei o meu primeiro beliscão Vulcano. | Open Subtitles | لذا أمسكت بكتفه وقمت بتنفيذ قرصة العصب الخاصة بـ(فولكون) لأول مرة |
| Queres um beliscão! | Open Subtitles | - تريد قرصة بركان ثائر بدون تقبيص - |
| É um reflexo: peitaça, beliscão, peitaça, beliscão! | Open Subtitles | ذلك رد فعل تلقائي، نهد، وخزة، نهد، وخزة |
| Dá-lhe um beliscão. | Open Subtitles | أعطه وخزة خفيفة |
| Então, senti uma espécie de beliscão no meu braço, como se alguém me estivesse a tirar sangue... | Open Subtitles | ،ثم شعرتُ بوخزة بيدي ...وكأنَ أحدهم كان يسحب دماً |
| És capaz de sentir um ligeiro beliscão. | Open Subtitles | حسنٌ, قد تشعر بقرصة صغيرة. |
| beliscão no mamilo! | Open Subtitles | أه , تريد قرصة الأثداء |
| Basicamente, um beliscão no cérebro, e vais do Gordon Gecko para o Charlie Manson. | Open Subtitles | في الأساس، قرصة واحدة في طيّة الدماغ، وستتحوّل من (غوردون غيكو) إلى (تشارلي مانسون). |
| Parece um beliscão. | Open Subtitles | قرصة حادة، على ما يبدو |
| Um beliscão aqui, Um beliscão ali, | Open Subtitles | * قرصة قرصة هنا , قرصة قرصة هناك * |
| Vai sentir um beliscão. | Open Subtitles | ستشعر بوخزة حادة |