"bezerro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عجل
        
    • العجل
        
    • بقرة
        
    • ثور
        
    • عجلا
        
    • البقرة
        
    • العجول
        
    • العِجل
        
    Existem presságios horríveis uma mulher deu à luz uma cabeça de bezerro. Open Subtitles انه يوم الحساب والطوالع السيئة لقد ولدت إمرأة طفل برأس عجل
    O bezerro de Pedra foi uma grande perda. Open Subtitles وموت عجل الحجر كان خساره هائله و لكن حتي الشيوخ لا يمكن أن يتذكروا
    Acho que dará a luz ao bezerro nas próximas 24 horas. Open Subtitles أفترض بأنها ستـلـد ذلك العجل خلال الـ 24 ساعة القادمة
    Perdi um boi, uma vaca e um bezerro num só ataque de Leão. Open Subtitles "فقدت ثورًا و بقرة و عجلهما خلال هجمة أسود واحدة"
    Comprai um cordeiro, uma pomba branca, um bezerro para sacrificar. Open Subtitles شراء الضأن، حمامة بيضاء، ثور للتضحية.
    Agora, desculpem-me, tenho de ir abater um bezerro para o almoço Open Subtitles الآن ان عذرتموني علي ان اذبح عجلا سمينا للغداء
    Mas nem uma palavra sobre a vaca que que supostamente pariu um bezerro. Bem. Open Subtitles لكن لا يوجد كلمة عن البقرة التى يفترض أن تلد
    Eu estava como um bezerro num rodeio, indefeso. Open Subtitles أنا كنت مثل أحد أولئك العجول في مسابقة رعاة البقر، لا مساعدين
    No Velho Testamento, quando Moisés desce o Monte Sinai com os 10 Mandamentos, ele está perturbado ao ver a sua gente a adorar um bezerro dourado. Open Subtitles في العهد القديم عندما يأتي موسى الى اسفل جبل سيناء بالوصايا العشر فهو جدا مستاء لرؤية قومه . يعبدون عجل الثور الذهبي
    Ela deve poder conhecer o noivo antes de lhe ser entregue, como se fosse um bezerro de ouro. Podemos ao menos dar-lhe isso. Open Subtitles قبل أن تقايضها مثل عجل ذهبي يمكننا منحها ذالك على الأقل
    Se GPS tem um bezerro e é um macho, eu darei a Issan. Open Subtitles إذا كان لدى جيباسو عجل صغير ثوراً فحلاً كنت سأعطي جيباسو لـ إيسان
    Enviei um bezerro para a Califórnia. Open Subtitles كان لدي عجل وتوجه إلى كالفورنيا
    Um bezerro foi abandonado durante o pânico. Open Subtitles عجل ، قد تُرك في الخلف أثناء الفزع.
    Enfiaste o braço numa vaca e curtiste com um bezerro. Open Subtitles وضعت يدك في رحم بقرة وقمت بتقبيل عجل
    É aquele bezerro outra vez. Joey, afasta-o daqui. Open Subtitles إنه ذلك العجل ثانية جوي أخرج وأبعده من هنا
    - Vamos trabalhar. - Agora dás-me ordens, bezerro? Open Subtitles فلنعد الى العمل انت رئيسى الان ايها العجل ؟
    Se a colheita for boa, compro o bezerro do Joseph Ward. Open Subtitles .. لوجاءالمحصولجيداً. سأشتري بقرة (يوسف واردس)
    Parecia um bezerro. Open Subtitles جعله يبدو وكأنه ثور
    Não é uma vaca é um bezerro. Open Subtitles ليست بقرة بل ثور صغير
    A minha avó teve que ajudar um bezerro a nascer fazendo cesariana numa vaca que estava em perigo. Open Subtitles مرة اضطرت جدتي الى ان تولد عجلا بطريقة قيصرية للبقرة المنكوبة
    Olhem vocês querem que eu dê á luz um bezerro Open Subtitles لأنه يبدو علي أنني سألد عجلا.
    o bezerro, o leão e o cevado viverão juntos; Open Subtitles البقرة والأسد سيتعايشون سوياً
    Pergaminho fino de pele de bezerro. Abyssus Perfídia. Open Subtitles مغلفة بجلد من رق العجول " غدر الجحيم"
    "O lobo viverá com o cordeiro o leopardo se tornará com o cabrito, e juntos andarão o bezerro e o cachorrinho de leão, e um menino pequeno os guiará. Open Subtitles "سيقطُنُ الذِئبُ معَ الحَمَل و سيستلقي الفَهد معَ الصبي و العِجل و الأسَد و الحيوان المُسمَّن معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more