Existem presságios horríveis uma mulher deu à luz uma cabeça de bezerro. | Open Subtitles | انه يوم الحساب والطوالع السيئة لقد ولدت إمرأة طفل برأس عجل |
O bezerro de Pedra foi uma grande perda. | Open Subtitles | وموت عجل الحجر كان خساره هائله و لكن حتي الشيوخ لا يمكن أن يتذكروا |
Acho que dará a luz ao bezerro nas próximas 24 horas. | Open Subtitles | أفترض بأنها ستـلـد ذلك العجل خلال الـ 24 ساعة القادمة |
Perdi um boi, uma vaca e um bezerro num só ataque de Leão. | Open Subtitles | "فقدت ثورًا و بقرة و عجلهما خلال هجمة أسود واحدة" |
Comprai um cordeiro, uma pomba branca, um bezerro para sacrificar. | Open Subtitles | شراء الضأن، حمامة بيضاء، ثور للتضحية. |
Agora, desculpem-me, tenho de ir abater um bezerro para o almoço | Open Subtitles | الآن ان عذرتموني علي ان اذبح عجلا سمينا للغداء |
Mas nem uma palavra sobre a vaca que que supostamente pariu um bezerro. Bem. | Open Subtitles | لكن لا يوجد كلمة عن البقرة التى يفترض أن تلد |
Eu estava como um bezerro num rodeio, indefeso. | Open Subtitles | أنا كنت مثل أحد أولئك العجول في مسابقة رعاة البقر، لا مساعدين |
No Velho Testamento, quando Moisés desce o Monte Sinai com os 10 Mandamentos, ele está perturbado ao ver a sua gente a adorar um bezerro dourado. | Open Subtitles | في العهد القديم عندما يأتي موسى الى اسفل جبل سيناء بالوصايا العشر فهو جدا مستاء لرؤية قومه . يعبدون عجل الثور الذهبي |
Ela deve poder conhecer o noivo antes de lhe ser entregue, como se fosse um bezerro de ouro. Podemos ao menos dar-lhe isso. | Open Subtitles | قبل أن تقايضها مثل عجل ذهبي يمكننا منحها ذالك على الأقل |
Se GPS tem um bezerro e é um macho, eu darei a Issan. | Open Subtitles | إذا كان لدى جيباسو عجل صغير ثوراً فحلاً كنت سأعطي جيباسو لـ إيسان |
Enviei um bezerro para a Califórnia. | Open Subtitles | كان لدي عجل وتوجه إلى كالفورنيا |
Um bezerro foi abandonado durante o pânico. | Open Subtitles | عجل ، قد تُرك في الخلف أثناء الفزع. |
Enfiaste o braço numa vaca e curtiste com um bezerro. | Open Subtitles | وضعت يدك في رحم بقرة وقمت بتقبيل عجل |
É aquele bezerro outra vez. Joey, afasta-o daqui. | Open Subtitles | إنه ذلك العجل ثانية جوي أخرج وأبعده من هنا |
- Vamos trabalhar. - Agora dás-me ordens, bezerro? | Open Subtitles | فلنعد الى العمل انت رئيسى الان ايها العجل ؟ |
Se a colheita for boa, compro o bezerro do Joseph Ward. | Open Subtitles | .. لوجاءالمحصولجيداً. سأشتري بقرة (يوسف واردس) |
Parecia um bezerro. | Open Subtitles | جعله يبدو وكأنه ثور |
Não é uma vaca é um bezerro. | Open Subtitles | ليست بقرة بل ثور صغير |
A minha avó teve que ajudar um bezerro a nascer fazendo cesariana numa vaca que estava em perigo. | Open Subtitles | مرة اضطرت جدتي الى ان تولد عجلا بطريقة قيصرية للبقرة المنكوبة |
Olhem vocês querem que eu dê á luz um bezerro | Open Subtitles | لأنه يبدو علي أنني سألد عجلا. |
o bezerro, o leão e o cevado viverão juntos; | Open Subtitles | البقرة والأسد سيتعايشون سوياً |
Pergaminho fino de pele de bezerro. Abyssus Perfídia. | Open Subtitles | مغلفة بجلد من رق العجول " غدر الجحيم" |
"O lobo viverá com o cordeiro o leopardo se tornará com o cabrito, e juntos andarão o bezerro e o cachorrinho de leão, e um menino pequeno os guiará. | Open Subtitles | "سيقطُنُ الذِئبُ معَ الحَمَل و سيستلقي الفَهد معَ الصبي و العِجل و الأسَد و الحيوان المُسمَّن معاً |