| Sim, deixou um bilhete no meu carro. Está a tentar assustar-me. | Open Subtitles | نعم ، لقد ترك ملاحظة على سيارتي يحاول إخافتي |
| Deixei um bilhete no seu carro, a dizer para ver o web site. | Open Subtitles | وتركت ملاحظة على سيارته قائل بها أن يتفقد الموقع الالكتروني |
| - Eu sei que não te lembras dela, mas, no liceu, ela deixou-te um bilhete no cacifo e tu nunca o recebeste. | Open Subtitles | -أنا أعرف بأنك لا تتذكرها ... ولكن أيام الدراسة لقد تركت رسالة في خزانتك وأنت لم تحصل عليها |
| - Eu deixei o bilhete no teu cacifo? | Open Subtitles | -هل تركت لك رسالة في خزانتك ؟ |
| Qualquer um podia ter colocado o bilhete no armário. | Open Subtitles | أيّ شخص يمكنه وضع تلكَ الملاحظة في خزانتكِ |
| Meteste este bilhete no meu bolso, ontem. | Open Subtitles | لقد دسست هذه الملاحظة في جيبي يوم أمس لماذا؟ |
| E, depois, deixaste aquele bilhete no meu cacifo... | Open Subtitles | وعندما تركتِ تلك الرسالة في خزانتي |
| Isto vai soar estranho, mas no final do último ano, deixei-te um bilhete no cacifo e... | Open Subtitles | هذا سيبدو غريباً نوعاً ما ولكنقبلإنتهاءالدراسة... - وكتبت بها ما هو شعوري تجاهك ... |
| Esperou um bocado e, depois, pôs um bilhete no quadro. | Open Subtitles | إنتظر لمدة ومن ثم وضع ملاحظة على اللوحة. |
| A pessoa que colocou o bilhete no corno do Appa? | Open Subtitles | الشخص الذي علق ملاحظة على قرن ابا |
| Sim. Era um anel com um bilhete no guardanapo. "Perdoa-me". | Open Subtitles | أجل ، كان خاتماً ، مع ملاحظة على منديل "سامحيني" |
| Fazes ideia de quem colocou aquele bilhete no meu cacifo a pedir-me para participar nisto? | Open Subtitles | لديك أي فكرة من وضع تلك الملاحظة في خزانتي يطلب مني الاشتراك في هذا الشيء؟ |
| O bilhete no bolso do cadáver... | Open Subtitles | الملاحظة في جيب المقتول... |
| Não deixes este bilhete no quarto. | Open Subtitles | لا تتركي هذه الرسالة في غرفتكِ. |