| A tua mãe era bisbilhoteira, está-te no sangue. | Open Subtitles | لقد كانت والدتكِ متطفلة هذا يجري بدمائكما |
| Acredita em mim, ficas bom nisto quando tens de estar um passo à frente da tua mãe bisbilhoteira. | Open Subtitles | ثق بي ستصبح بارع جداً بهذا عندما يتوجب عليك إستباق خطوة عن أم متطفلة |
| E eu disse, "Onde vais, Midge?" Porque eu sou preocupada, não bisbilhoteira. | Open Subtitles | و قلت لها "اين تذهبين, ميج؟" لانني كنت قلقة, و لست متطفلة. |
| Não te metas nisso, ou arranja alguma bisbilhoteira, para fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | ابقي خارج الموضوع أو قومي بفعل أشياء فضولية أخرى لتقومي بعملك القذر... |
| - Paredes finas. Sou bisbilhoteira. | Open Subtitles | الحيطانرفيعة، وأنا فضولية قليلاً |
| Transformei-me na velha bisbilhoteira de quem fugia em Amherst. | Open Subtitles | أقسم،أني أصبحت السيدة الكبيرة السنّ الفضولية تعودت أن أهرب من أمهيرست |
| És intrometida, bisbilhoteira, mãe coruja, incómoda, lascarinha! | Open Subtitles | أنت متطفّلة , و فضوليّة تطوفين كالهليكوبتر , سليطة اللسان و تحشرين نفسكِ في كل شيء |
| Quando é que te tornaste tão bisbilhoteira? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ متطفلة هكذا؟ |
| Mrs. Krakauer é uma bisbilhoteira. | Open Subtitles | السيدة "كراكاور" شخصية متطفلة. |
| Não, tu és uma bisbilhoteira, como a Peretti. | Open Subtitles | (انتِ متطفلة مثل (بريتي |
| Tenho de ir embora. És uma cabra bisbilhoteira. | Open Subtitles | يجب أن أذهب فأنت ساقطة فضولية |
| - Sou bisbilhoteira. | Open Subtitles | أنا فضولية |
| A bisbilhoteira da Sra. Pilnick ligou ao caseiro e disse que viu as luzes acesas e o carro da mãe parado à frente. | Open Subtitles | السيدة (بيلنيك) الفضولية اتصلت بالوكيل على البيت وقالت أنها رأت الأنوار مضاءة وسيارة أمك أمام المنزل |
| - bisbilhoteira. | Open Subtitles | - الفضولية |
| Céus, és tão bisbilhoteira! | Open Subtitles | يا إلهي ، يا لكِ من متطفّلة |