Digo que suas bodas está assustada, se fosse suas bodas dormiria com um olho aberto. | Open Subtitles | أقول بأن زفافك سيكون مخيفاً أذا كنت محلك ساضع عينى وسط رأسى |
Não terá que se ver mais formosa que nunca no dia das bodas. | Open Subtitles | لا يجب ان تكوني الأكثر جمالاً في يوم زفافك |
Se arruinei as bodas, já não quero me casar. | Open Subtitles | اذا كنت قد دمرت حفل زفافك لا اريد ان اتزوج انا ايضا |
Minha mamãe não pode planejar minhas bodas. | Open Subtitles | أمى لا تستطيع تدبير أمور زفافى فهى مشغولة مع "مارك" |
Te quero em minhas bodas, e vamos resolver... uma das duas terá que casar outro dia. | Open Subtitles | بنهاية اليوم أريدك بحفل زفافى وماسيجعلهذاينجح.. -واحدة منا يجب أن تتزوج بيوم أخر -بالتأكيد |
Eu também te quero em minhas bodas, é óbvio. | Open Subtitles | أنا اريدك فى حفل زفافى هذا واضح |
Só fica uma camadinha de pele, mas isso bastará para nossas bodas. | Open Subtitles | ما زال ليس اللون الطبيعي للجلد ولكن هذا سيكون مناسباً للزفاف |
E não sofro pela sua felicidade. Promovam essas bodas. | Open Subtitles | أني لا اريد أن أؤذى سعادتك إمضي للزفاف |
Talvez possa encontrar um marido,... e celebrá com as bodas de seus sonhos. | Open Subtitles | ربما تجديه في زوج والذي سيحتفل معك في حفل زفافك |
Suas bodas será enorme igual ao seu traseiro no baile de formatura. | Open Subtitles | زفافك سيكون ضخما ... تماما مثل مؤخرتك فى حفل التخرج |
Assim eu fiz para mim. - Suas bodas pode ir para o inferno. | Open Subtitles | -هكذا تزوجت زفافك سيكون مريعاً |
Vamos à igreja para as bodas... espero vermo-nos no Café Marue para almoçar. | Open Subtitles | نحن نجهز الكنيسة للزفاف... لَكنِّي سَأُقابلُك للغداء في المقهى مارو. |