| Tenho medo de ir pagar 500 dólares por meio bolo de casamento. | Open Subtitles | انا اخشى اننى سادفع 500 دولار لكى اشترى نصف كعكة زفاف |
| Alguém perdeu o noivo do topo de algum bolo de casamento. | Open Subtitles | في مكان ما هناك كعكة زفاف بدون دمية العريس فوقها |
| Um bolo de casamento Não é para enganos Tem de ser algo sublime | Open Subtitles | كعكة زفاف بدون خطأ يجب أن تكون رفيعة جداً |
| Espere até ver o bolo de casamento que fiz para a sua filha! | Open Subtitles | انتظر حتى ترى كعكة الزفاف الجميلة التى صنعتها لابنتك . بهذا الحجم |
| Passas duas semanas numa viagem de negócios e, de repente, a minha mãe está a decorar o teu bolo de casamento. | Open Subtitles | فقد ذهبت في رحلة عمل لمدة أسبوعين وأكتشفت بعدها أن أمي أنهت إعداد كعكة زفافك |
| Quer que a ex namorada faça o bolo de casamento. Preparou uma prova em minha casa para amanhã. | Open Subtitles | يريد أن تعد خليلته السابقة كعكة زفافنا ولقد أعد جلسة تذوق في بيتي غدًا |
| Então pensaste em empanturrar-te com o nosso bolo de casamento. | Open Subtitles | لذا فكرت في مساعدتـنا في كعكة زواجنا ؟ |
| "Ponha um pedaço de bolo de casamento debaixo da almofada "e sonhará com o seu futuro marido." | Open Subtitles | ضع قطعه من كعكة زفاف تحت الوساده وستحلمين بزوجك القادم |
| Terrívelmente. Alguém trocou isso por um bolo de casamento. | Open Subtitles | بشكل سئ أعطاه أحد لي مقابل كعكة زفاف |
| És muito pequena para pinhata, mas que tal o topo de um bolo de casamento? | Open Subtitles | أنت صغيرة على أن تكوني برازيلية لكن ماذا عن كعكة زفاف متنقلة ؟ |
| Diz-lhes que já escolhi o bolo de casamento, é de baunilha. - Só querem saber isso. | Open Subtitles | صحيح أخبرهم أني اخترت كعكة زفاف بنكهة الفانيللا |
| Oh, meu Deus. Vocês parecem que saíram de um bolo de casamento. | Open Subtitles | يا إلهي تبدوان كما لو أنكما سقطتما من كعكة زفاف |
| o meu pai comprar um bolo de casamento gigante e a minha irmã ficar trancada no carro. | Open Subtitles | حصول أبي على كعكة زفاف كبيرة و إقفال أختي على نفسها في السيّارة |
| Da próxima vez que admirem um bolo de casamento, já podem apreciar... | Open Subtitles | فى المرة القادمة سترون كعكة الزفاف وسوف تقدرونها |
| Pois, mas não destruíste um bolo de casamento. | Open Subtitles | أجل ، لكنكِ لم تتقيئي على كعكة الزفاف |
| Vim só para dizer que não farei o bolo de casamento. | Open Subtitles | أتيت فحسب لأخبرك أنني لن أعدّ كعكة زفافك |
| Quer dizer... deixar a tua ex namorada fazer o bolo de casamento... | Open Subtitles | السماح لخطيبتك السابقة بإعداد كعكة زفافك |
| É o mesmo de quando comi o bolo de casamento que ela guardou na geladeira por 10 anos. | Open Subtitles | إنها نظرة "أنت تناولت قطعة كعكة زفافنا التي أدخرها بثلاجتنا لـ10 أعوام" |
| O meu irmão trocou o bolo de casamento por caca de gato. | Open Subtitles | أخي بدل كعكة زفافنا بفضلات قط |
| Queria-o como bolo de casamento. | Open Subtitles | اردتها ان تكون كعكة زواجنا |