"bom nisso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بارع في ذلك
        
    • جيد في ذلك
        
    • جيّد في ذلك
        
    • ماهر
        
    • جيد في هذا
        
    • بارع في هذا
        
    • جيد بهذا
        
    • جيد بذلك
        
    • جيد فى هذا
        
    • تجيد ذلك
        
    • جيد به
        
    • جيد فيه
        
    • جيدا في
        
    • بارعاً في ذلك
        
    • بارعًا
        
    Mas és bom nisso. Tu és bom no que fazes. Open Subtitles لكنك بارع في ذلك انت حقا بارع في ذلك
    Eu caço cobras. - E deve ser muito bom nisso. Open Subtitles أنني اصيد الثعابين وانا متأكد أنك جيد في ذلك
    Sempre foste bom nisso. Open Subtitles أنت كُنْتَ دائماً جيّد في ذلك.
    Sei que é bom nisso, mas esses papéis deixam um rastro. Open Subtitles أعلم أنك ماهر,لكن كل تلك الأوراق لابد أن تترك أثراً
    Sabias que és bom nisso? - Não tens café? Open Subtitles انت جيد في هذا النوع من المواقف، انت تعلم ذلك؟
    Sabes que mais? É tão fácil fazer pouco de mim, e tu és tão bom nisso. Open Subtitles من السهل عليك أن تسخر مني، و أنت بارع في هذا.
    Não sou um escritor, sou um publicitário. Sou bom nisso. Open Subtitles انا لست كاتبًا انا رجل اعلانات وانا جيد بهذا
    Basta dizeres outra mentira. És muito bom nisso. Open Subtitles فقط اذكب مرة اخرى أنت بارع في ذلك
    Sou muito bom nisso. Open Subtitles أنا بارع في ذلك
    Tu és bom nisso. Open Subtitles أنت بارع في ذلك
    Ès bom nisso, consegues arranjar qualquer coisa, não é velhote? Open Subtitles انت جيد في ذلك يمكنك إصلاح كل شيء تقريبا اليس كذلك ايها الرجل العجوز؟
    Bem, ele pode-se ter habituado a isso, mas não tenho a certeza se ele é tão bom nisso quanto pensa que é. Open Subtitles حسناً ، لربما قد إعتاد على ذلك ولكنني لست متأكداً من انه جيد في ذلك كما هو يعتقد
    Perceber as pessoas faz parte do meu ofício. E acho que sou bom nisso. Open Subtitles جزء من عملي قراءة البشر و اعتقد اني جيد في ذلك الامر، أيضاً
    Porque, tu sabes, aqui o Ed é muito bom nisso. Open Subtitles تعرفين، إد هنا حقاً جيّد في ذلك.
    Acontece que gosto de causar dor, e sou muito bom nisso. Open Subtitles اتضح لي أنني أستمتع بإلحاق الألم بالآخرين وأنا ماهر للغاية في الأمر
    - Sete gatos com sete... - Cala-te. Eu sou bom nisso. Open Subtitles حسنا سبعة رجال مع سبع زوجات يعني اخرس ماكلين انا جيد في هذا
    Tu vais descobrir. És bom nisso. Open Subtitles ستكتشف حلًا للأمر أنت بارع في هذا الأمر
    Era bom nisso. De qualquer forma, está morto. Open Subtitles . " لقد كان جيد بهذا, علي اي حال لقد " مات
    - Eu não, o meu trabalho é enfrentar situações de perigo todos os dias e sou bom nisso. Open Subtitles يتطلب ان اكون بالمخاطر كل يوم وانا جيد بذلك
    N-Não, obrigado. Tem certeza? Eu sou bom nisso. Open Subtitles لا اشكرك هل انت متأكده انا جيد فى هذا حقا لا شكرا.
    Francês canadiano. És bom nisso. Open Subtitles أوه يا للروعة، كندي فرنسي، يبدو أنك تجيد ذلك
    Ele paga as contas. Eu sou bom nisso. Open Subtitles إنه يدفع فواتيرى، و أنا جيد به.
    Não por ser bom nisso. Open Subtitles ليس لأني انا جيد فيه
    Posso não ser bom nisso, mas ainda sou o teu pai. Open Subtitles حسن، ربما انا لست جيدا في ذلك لكنني ابقى والدك
    Bem, não pensei que ele fosse bom nisso. Open Subtitles حسناً ، لم أعتقد أنه سيكون بارعاً في ذلك.
    Era melhor não perderes tempo a tentar ser herói. Porque não és lá muito bom nisso. Open Subtitles لربما يجب أن تقض وقت أقل في محاولة الظهور كبطل، فأنت لست بارعًا في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more