| Um bom pai mantém a mãe feliz para ela não pôr os filhos malucos. | Open Subtitles | أي أبّ جيد يَبقي الأمّ في حالة سعادة لذا هي لا تُوصلُ الأطفالَ مجانينَ. |
| Acima de tudo, acima de tudo, o único objetivo que tenho na vida é ser um bom pai. | TED | الهدف الوحيد بنسبة لي أن أكون والد جيد. |
| Sei que tens um bom pai, mas diz lá o que achas que faz um mau pai. | Open Subtitles | أعلم انه كان لديك والد صالح كن صريحاً معي ما الذي يجل الوالد سيئاً ؟ |
| A ser um bom pai, tal como tu pediste. | Open Subtitles | أحاول أن أكون أب صالح كما أردت أنت |
| É a mãe. Se não deixa de mandar em mim, nunca serei bom pai. | Open Subtitles | إذا أمك لا تتوقف عن التحكيم ني حول، أنا لن أكون أب جيد. |
| Estou a tentar ser um bom marido, um bom pai. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون زوجـاً جيداً أحاول أن أكون والداً جيداً |
| Como posso ser um bom pai, se eu próprio nunca tive um? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أكون أباً جيداً إذا لم أحظ بواحد قط؟ |
| Um bom pai faria qualquer coisa pela sua filha, e tu tens sido um bom pai. | Open Subtitles | الأب الجيد سوف يفعل أى شئ من أجل طفله و أنت أب جيد |
| Digo, sempre fui um bom pai. | Open Subtitles | أعني، لقد كنت دائماً الوالد الصالح. |
| Espero que sim. Gosto de ser um bom pai. | Open Subtitles | اتمنى ذلك ، انني احب كوني والدا جيدا |
| Fiz o possível para construir um mundo melhor para minha filha, e ela acha que eu sou um fracasso e que não sou um bom pai. | Open Subtitles | أَرى بأنّني فعلت أفضل ما لدي لبناء عالم أفضل لبنتِي وهي تَعتقدُ بأنّه فشل وانني لَستُ أبّ جيد جداً |
| Ela tem a ideia maluca de que eu não dou um bom pai. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على هذه الفكرةِ المجنونةِ بأنَّ أنا لا أَجْعلَ a أبّ جيد. |
| Estar na prisão não faz de mim ti bom pai. | Open Subtitles | الجلوس في السجونِ لا يَجْعلُك أبّ جيد. |
| Eu queria ser um pai, um bom pai... tal como o meu velhote foi para mim. | Open Subtitles | اردت ان اكون والدا.والد جيد تماما كما كان ابى بالنسبة لى |
| Se eu fosse um bom pai não estaria a fazer isto tudo. | Open Subtitles | لو كنت والد جيد , لما كنت فعلت , فعلت كل هذا |
| Sou um bom pai, algo que tu não sabes o que é. | Open Subtitles | , أنا والد صالح و هذا شئ لا تعرف عنه شيئاً |
| Mas... és um bom pai. No momento, vais saber. | Open Subtitles | لكنك والد صالح حين يكون الوضع مناسباً، ستخبرهم |
| Ele trabalha 60 horas por semana, paga a renda em dia, é um bom pai. | Open Subtitles | يعمل 60 ساعة في الأسبوع، ويدفع إيجاره في موعده، وهو أب صالح |
| O Tony não admite que não é um bom pai. | Open Subtitles | تونى يصر عل إنه لم يرتكب أخطاء وأنه أب جيد. |
| Que eu saiba, não é exactamente ser bom pai arruinar o Natal do filho, Sr. Genial! | Open Subtitles | جيدة جداً في أخر مرة تحققت لم تكن نفسك والداً جيداً بإفسادك عيد الميلاد على ولدك |
| Fodi a tua irmã, eu posso ser um bom pai. | Open Subtitles | و ضاجعت شقيقتك و يمكنني أن أكون أباً جيداً |
| Agora és um bom pai, mas agora é tarde demais. | Open Subtitles | تلعب دور الأب الجيد الآن ولكنك تأخرت كثيراً. |
| Um bom pai coloca suas crianças em primeiro lugar. | Open Subtitles | الوالد الصالح يضع أوالده فوق كل شيء |
| Queria poder ser um bom pai, como o nosso pai era para nós. | Open Subtitles | أتمنى كان يمكنني ان أكون والدا جيدا كأبي كما كان لنا |
| Questionando-se, "será que fui um bom pai?" | Open Subtitles | تتساءل "هل كنت والد جيّد"؟ |
| Tentei ser um bom pai. Sabes, dar-lhes um bom exemplo. | Open Subtitles | أحاول أن أكون أباً صالحاً وأن أمنحهم شيئاً ليذكروه |
| Um bom pai que mandou a filha de 10 anos para New Jersey para não ter de pagar a uma ama? | Open Subtitles | أبٌ صالح فضّل إرسال طفلة ذات العشر سنوات إلى نيوجيرسي على أن يدفع راتباً لجليسة أطفال؟ |
| Se calhar davas um bom pai. Seja como for... | Open Subtitles | أنت من شأنه أن يجعل أبي جيد |
| Não te ajudei lá fora por gostar de ti... ou porque acho que sejas um bom homem, um bom pai. | Open Subtitles | لم أهبّ لمساعدتك بالخارج لكوني معجبة بك ولا لأنّي أظنّك رجلًا صالحًا، أو أبًا صالحًا |