| Sem bosta no assento. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الناس الذي لا يحملون قذارة معهم |
| Sabem, cavalheiros, acabaram de entrar no meio de uma tempestade de bosta de elefante. | Open Subtitles | كما ترون أيها السادة، إنّكم دخلتم للتو إلى عاصفة .قذارة الفيّل الطائر |
| O buraco castanho, do rabo, como quiserem chamar-lhe, com bocados de bosta. | Open Subtitles | أياً يكن ما ترغبون بدعوتها به. هم حفنة من بقايا غائط. |
| Fertilizante é bosta! Ou seja, tecnicamente, comes bosta! | Open Subtitles | أتعرفين ، السماد هو مخلفات هذا يعني أنكِ تأكلين غائط |
| Estamos no México, sua bosta de merda seca! | Open Subtitles | نحن فى المكسيك أيها القطعه الصغيره من الروث اللعين |
| Vamos para o mundo, levamos com mais bosta. | Open Subtitles | خرجت الى العالم , اصبحت ازددت نكارة |
| Dissestes que Porto Real cheirava a bosta de cavalo e a leite azedo. | Open Subtitles | تقوللن أن رائحة (كينغ لاندينج) مملوءة بروث الخيل واللبن الرائب |
| Estica uma pata, tira-o da bosta da vaca... | Open Subtitles | وصل إلى مخلبه وجذبه من فطيرة براز البقرة |
| Que atravessa os campos, espalhando bosta de vaca por tudo. | Open Subtitles | سيارةحقولتعبرالحقول.. تترك فضلات البقر حول كل المكان لكي تنضج السلطة. |
| Produzimos biogás na Índia usando estrume animal a que, normalmente, na Índia, se chama bosta de vaca. | TED | في الهند، يتم إنتاج الغاز من روث الحيوانات غالباً ما نسميه في الهند روث الأبقار. |
| Sempre leve um papel. Finja que pega a bosta dos cachorros. | Open Subtitles | دائما تحمل ورقا إزعم بأنّك تلتقط الفضلات |
| O cabrão do artista interior deixou-nos uma bosta na nossa sanita. | Open Subtitles | اللعين "الفنان الداخلي" ترك لنا قذارة داخل مرحاضنا |
| - E tu, um grande bosta. | Open Subtitles | وأنت قذارة كبيرة |
| Via que o James King é uma grande bosta | Open Subtitles | هذا الرجل جيمس الملك هو غائط كبيرة جدا |
| Quanto entrei na casa-de-banho, estava lá uma bosta. | Open Subtitles | عندما دخلتُ للحمام، كان هناك غائط كبير جدًا |
| Um fulano disse que cheirava a bosta. | Open Subtitles | أحد الشبان أخبرني أنّها تفوح برائحة الروث |
| Sobe-se um pouco mais alto, leva-se com um pouco menos de bosta. | Open Subtitles | تسلقت اكثر , فأصبحت أقل نكارة |
| Carrinhas de bosta de porco e no Grubes. | Open Subtitles | ذكروا أمرين .. شاحنة مغطاة بروث الخنزير ، و(غروبز) شخصٌ يسمّى (غروبز) |
| bosta de vaca? Para mim não faz nenhum sentido! | Open Subtitles | فطيرة براز البقرة، لا تقل لي أنها لاتعني شيْ، ولا بالمرة |
| Estava a limpar bosta de vaca dos meus sapatos, porque alguém não quis ajudar-me com as vacas. | Open Subtitles | تنظيف حذائي من فضلات البقر لأن شخص ما لم يحاول مساعدتي في إبعاد البقر عن الطريق |
| Fizemos testes lado a lado. Podemos ver aqui os briquetes de carvão, e aqui a bosta de vaca. | TED | قمنا بعمل اختبارات جنباً الى جنب, وهنا يمكنكم رؤية قوالب الفحم, وهنا روث البقر. |
| Acredita, já tive a minha dose de bosta na vida. | Open Subtitles | Oh. وصدقيني لقد كنست حصتي من الفضلات في بدايتي |
| Sim, mas fui agora ao balcão e o gajo tratou-me como bosta. | Open Subtitles | أجل، لكني ذهبت إلى المحاسب وعاملني الرجل كحثالة |
| Estás a dormir na tua bosta. | Open Subtitles | إنك نائم في غائطك الآن يا مورتي |
| bosta. Mais bosta. | Open Subtitles | تهريج |