| Parte um barco de Bristol, daqui a quatro dias. | Open Subtitles | هنالك قارب سيغادر من بريستول بعد أربعة أيام |
| Obteve pontuações altas, foi designado para um Bristol Blenheim, Mark IV. | Open Subtitles | حصل على علامات عالية و تم تعيينه كقائد طائرة بريستول |
| Hei, Max, podemos ir para o Bar Bristol? | Open Subtitles | هيه ماكس, هل يمكننا الذهاب إلي بريستول بار؟ لم لا؟ |
| E o Tommy Bristol? | Open Subtitles | ماذا عن "تومى بيرستول" ؟ |
| E o Tommy Bristol? | Open Subtitles | ماذا عن "تومى بيرستول" ؟ |
| De Bristol a Albany, não tive surpresa maior do que a que acabo de ver. | Open Subtitles | أجل، ولم يحدث لي شيء من بريستول إلى ألبني مثل الذي شاهدته هنا اليوم |
| O pequeno adormeceu quando sobrevoámos Bristol. | Open Subtitles | لقد غفا الصغير أثناء طيراننا فوق بريستول |
| Torturava mulheres louras na casa dos 20 que viviam perto de Bristol. | Open Subtitles | كان يعذب النساء الشقراوات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 20 وكان يقطن في ضواحي 'بريستول' |
| Alertamos todas as louras de cerca de 20 anos em Bristol e nas cidades à volta. | Open Subtitles | وقمنا بتنبيه كل فتاة شقراء تبلغ من العمر 20 سنة وتعيش في 'بريستول' وقمنا بتأمين المنطقة |
| Com o Bristol como supervisor, eu nunca conseguiria ir longe. | Open Subtitles | اسمع,أنا لم أكن سأقبل أن يكون بريستول مديري |
| Hoje aconteceram novas revoltas em Essex, em Yorkshire, em Cheshire, em Gales e, também, em Bristol. | Open Subtitles | هناك تمردات اليوم في أسينكس وفي يوركشاير وفي شيشر وفي ويلز وفي بريستول |
| Agora, se ficares em Bristol, os tipos lá de cima estão prontos a subir-te no fim do terceiro quarto com 40% de aumento. | Open Subtitles | الان لو بقيت في بريستول الرجال في الطابق الاعلى جاهزون لوضعك في فتحة نائب الرئيس في نهاية الربع الثالث |