| O Bror pediu-me o divórcio. Tem alguém com quem quer casar. | Open Subtitles | (برور) طلب مني الطلاق وجد واحدة ما تود الزواج منه |
| Bror, escuta. Não tenho vida alguma. | Open Subtitles | (برور)، أسمعنى ليس لدي فُرصة أخرى مطلقاً |
| Recomende o marfim ao Berkeley Cole. O Bror sabe quem é. | Open Subtitles | ذْكُري (بيركيلي كول) بالعاج (برور) يعرفه |
| Em nome do Governo de Sua Majestade... declaro que o Barão Bror Von Blixen... cidadão sueco, e... | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من حكومة جلالته أعلن أن البارون (برور فون بلكسن) المواطنالسويديو.. |
| Bror Holmberg e a família devem ter protecção pessoal. | Open Subtitles | برور هولمبرغ) وأسرته) يفترض أن يكون لديهم الحماية الشخصية |
| O Bror diz que vamos ser uma colónia. | Open Subtitles | (برور) يقول بأنّنا سنكون مستعمرة قريباً |
| O Bror, compreendo. Mas o Denys pago por turistas? | Open Subtitles | (برور) نعم، لكن (دنيس) خرج للسياحة؟ |
| Disse adeus ao Bror. | Open Subtitles | قلت وداعا لـ (برور) |
| O Bror mudou-se para a cidade. | Open Subtitles | (برور) إنتقل إلى البلدة |
| Bror Holmberg. | Open Subtitles | برور هولمبرغ). |