| Posso confirmar que o número que facultou pertence realmente a uma conta detida no banco Brue Frères. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن ذلك الرقم الذي زودتينا به يرجع لحساب في مصرف "برو فيريز" |
| Estou satisfeito, Sr. Brue, a oferta é genuína. | Open Subtitles | أنا راضٍ يا سيد برو ذاك العرض حقيقي |
| A situação do meu cliente em Hamburgo é extremamente sensível, Sr. Brue. | Open Subtitles | حالة موكلي في هامبورغ (حساسة جدًا يا سيد (برو |
| Não. Veio a Hamburgo para encontrar o Sr. Tommy Brue. | Open Subtitles | لا, أتيت إلى هامبورغ (لكي تبحث عن السيد (تومي برو |
| Táxi para o Brue Frères. | Open Subtitles | تاكسي لـ برو فريريز |
| - Sr. Brue? - Sim. | Open Subtitles | السيد برو - نعم - |
| - Sr. Brue. - É uma honra. | Open Subtitles | السيد برو - تشرفت بذلك - |
| - Doutor. - Olá, Sr. Brue. | Open Subtitles | دكتور - مرحبًا يا سيد برو - |
| - Monsieur Tommy Brue. | Open Subtitles | (مسيو تومي برو) |
| Sr. Thomas Brue. | Open Subtitles | السيد (توماس برو) |
| Este é o Sr. Brue. | Open Subtitles | هذا هو السيد (برو) |
| Desejo falar com o Sr. Brue. | Open Subtitles | أود أن أتحدث مع السيد (برو) |
| O Sr. Brue. | Open Subtitles | السيد برو |
| Sr. Brue. | Open Subtitles | السيد برو |
| Brue. | Open Subtitles | (برو) |
| - Brue. | Open Subtitles | (برو) |