| Nas nossas células de combustível, fazemos isso com platina. A vida faz isso com o comum ferro. | TED | في خلايا الوقود التي نصنعها، نصنعها من البلاتينيوم. وهي تصنع في الحياة من نوع مشهور جداً جداً من الحديد. |
| A célula de combustível pareceu-nos ótima: um décimo de partes móveis, a propulsão com células de combustível como um motor interno de combustão e que emite apenas água. | TED | خلايا الوقود بدت جيدة جدا احد أعشار كأجزاء متحركة و نظام وقود الدفع الذاتي كمحرك إحتراق داخلي وتنبعث منها المياه فقط. |
| Quando rebentam, as células de combustível ficam instáveis. | Open Subtitles | عندما تتفجر خلايا الوقود تصبح غير مستقرّة |
| Conhece algum depósito militar onde haja células de combustível? | Open Subtitles | هل تعرفون مكان أيّ مستودعات عسكرية يمكننا أن نجلب منها خلايا وقود ؟ |
| Os registos indicam que vos faltam mais nove células de combustível. - Pode confirmar? | Open Subtitles | أيها البُرج، سِجلّاتنا تُشير إلى أنكم فقدتم 9 خلايا وقود أخرى، هل هذا صحيح ؟ |
| Então pões células de combustível sólido no cinto? | Open Subtitles | هل وضعت إذاً خلايا وقود صلبة من الأكسيد في الحزام؟ |
| Bom. Agora me traga as células de combustível iônico. | Open Subtitles | جيد والأن أحضروا بطاريات الشحن |
| células de combustível a 92%. | Open Subtitles | خلايا الوقود تعمل بكفاءة تبلغ 92 بالمائة |
| São apenas as células de combustível. Fornecem energia a todo o complexo. | Open Subtitles | إنها فقط خلايا الوقود التي يعمل بها المشروع |
| Dez células de combustível roubadas em pouco mais de um mês. Os predadores estão mais atrevidos. | Open Subtitles | تم سرقة 10 من خلايا الوقود خلال شهر واحد هؤلاء الغزاة ازدادوا جرأة |
| Tudo pelas células de combustível que ajudei a roubar. | Open Subtitles | كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته |
| De facto, este tipo de emagrecimento automóvel torna a propulsão eléctrica acessível porque as baterias ou células de combustível também se tornam mais pequenas, leves e baratas. | TED | في الواقع, هذا النوع من اللياقة للمركبة يجعل الدفع الكهربائي ميسور التكلفة لأن البطاريات أو خلايا الوقود تكون أيضاً أصغر و أخف و أقل تكلفة. |
| Esses automóveis que gastam o equivalente a 1 ou 2 litros/100 km podem usar uma combinação de células de combustível a hidrogénio, electricidade e biocombustíveis avançados. | TED | تلك السيارات ذات كفاءة تعادل 125 إلى 240 ميل للجالون الواحد يمكنها أن تستخدم أي خليط من الهيدروجين و خلايا الوقود, .و الكهرباء و الوقود الحيوي المتقدم |
| Um sítio onde encontremos células de combustível? | Open Subtitles | مكانٍ ما يمكننا أن نجد فيه خلايا وقود ؟ |
| Disse que näo tinha células de combustível. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنك لا تملك أيّ خلايا وقود |
| Aquilo não são células de combustível. | Open Subtitles | تلك ليست خلايا وقود |
| General Skywalker, há aqui células de combustível. | Open Subtitles | (جنرال (سكاى ووكر هناك خلايا وقود هنا |
| células de combustível. | Open Subtitles | خلايا وقود. |
| Até que descubramos para quê o Garra precisa das células de combustível... todo Riverton corre perigo. | Open Subtitles | وإلى أن أكتشف لماذا يحتاج "كلو" إلى بطاريات الشحن! ستكون كل مدينة "ريفرتون" فى خطر |
| Cérebro olhe isso "células de combustível." | Open Subtitles | أنظر إلى هذا يا "برين" ! "بطاريات الشحن" |