Até entregar cada membro da Resistência que a ajudou a fugir. | Open Subtitles | حتى تسلمنا كل فرد من المقاومة . ساعدها على الهرب |
Hoje estamos em cerca de 44 000 dólares de rendimento total por cada membro da população. | TED | اليوم نحن عند حوالي 44,000 دولار من إجمالي الناتج مقابل كل فرد من السكان. |
cada membro da equipa será entrevistado separadamente para assegurar que todos conhecem os conceitos estruturais e mecânicos. | Open Subtitles | كل فرد من أفراد الفرق سيتم مُحاورته على إنفراد للتأكد أن كل شخص يعرف المفاهيم الإنشائية والميكانيكية |
A lista de cada membro da Liga de Assassinos desde a invenção da escrita em 3200 A.C. | Open Subtitles | قائمة بكل أعضاء ''إتحاد القتلة'' منذ اختراع الكتابة عام 3200 قبل الميلاد |
Quero um arquivo sobre cada membro da administração britânica. | Open Subtitles | أريد ملف بكل أعضاء الإدارة البريطانية. |
Os pais são os últimos a morrer, forçados a ver cada membro da família a ser morto. | Open Subtitles | الآباء آخر من يموت يجبرون على مشاهدة كل فرد من العائلة يتعرض للقتل. |
cada membro da equipa do Branden, cada polícia e toda a multidão, foram vacinados por causa das mordidelas dos morcegos. | Open Subtitles | كل فرد من فريق (براندون)... كل شرطيّ وكل فرد من الحشود... قد تم تلقيحه بمصل ضد عضات الوطاويط. |
Modificámos o corpo andróide recuperado em PX-3989 e incluímos actualmente as experiências de cada membro da equipa SG, desde o início do programa, numa inteligência artificial viável. | Open Subtitles | عدلنا جسد الآلي المنتشل من الكوكب "(بي إكس3-989)" ودمجنا تجارب كل فرد من فريق (ب ن) منذ نشأة البرنامج.. بذكاء صناعي حيوي |
Há anos que pomos um segredo no coração de cada membro da família Saberling, seja no frigorífico criogénico ou na nova máquina de café por microondas... | Open Subtitles | لسنوات،كنّانضعسراً... إلى قلب كل فرد من عائلة (سابرلنغ)، سواء كان ذلك في الثّلاجة المبردة |