| Consta que ao chegar a casa nessa noite caiu das escadas. | Open Subtitles | يبدو أنه عندما وصل تلك الليلة سقط من على الدرج |
| Um homem caiu das minhas escadas e eu não sei... | Open Subtitles | الرجل سقط من على السلالم , و لا أدري رأسه , قد كسر تماماً |
| Uma senhora afogou-se na banheira, e há uns dias, o tipo caiu das escadas, com a cabeça virada para trás, o que não é muito normal, sabias? | Open Subtitles | و منذ عدة أيام , شاب سقط من فوق السلالم دقت عنقه , و الذي لا يعتبر طبيعياً , أتعلم؟ |
| Lembram-se que ela caiu das escadas em bebé? | Open Subtitles | تذكري انها سقطت من الدرج عندما كانت صغيرة |
| Não, caiu das escadas da casa de praia. Foste à sala errada. | Open Subtitles | سقطت من على درجات سلم منزلها الشاطئي لا بد أنكِ ذهبت للغرفة الخاطئة |
| Quando tinha três anos, caiu das escadas e parou de crescer | Open Subtitles | عندما كان بالثالثة وقع من السلّم بالأسفل |
| Isto caiu das mãos do homem quando estava a ser retirado. | Open Subtitles | هذا سقط من يدي الرجل عندما كان يتمّ رفعه. |
| - Isto caiu das calças do papá. - Obrigada. | Open Subtitles | ـ هذا سقط من بنطال أبي ـ شكرا |
| O meu marido caiu das escadas, penso que possa ter morrido. | Open Subtitles | زوجي سقط من الدرج اعتقد انه ميت |
| caiu das escadas. | Open Subtitles | لقد سقط من على الدرج |
| - caiu das ameias. | Open Subtitles | سقط من الشرفات. |
| - Alega que caiu das escadas. | Open Subtitles | يدّعي أنه سقط من على السلالم |
| - caiu das escadas? | Open Subtitles | - سقط من الدرج؟ |
| - caiu das escadas, patrão? | Open Subtitles | - سقط من الدرج، ورئيسه؟ |
| Disseram que caiu das escadas? | Open Subtitles | قالوا انك سقطت من علي الدرج؟ أوه، لابأس بذلك. |
| De uma doce velhinha que, por acidente, caiu das escadas e cujo querido marido não aguentou viver sem ela. | Open Subtitles | عجوز طيبة بمحض الصدفة سقطت من السلالم وبعلها المسن العزيز الذيلميقدرأنيعيش علىفراقها |
| Há cerca de um milhão de anos, um bando de macacos caiu das árvores, tornou-se um pouco inteligente, recolheu o fogo, inventou a imprensa, fez aquelas malas com rodinhas. | TED | في مكان ما تقريبا مليون سنة مضت ، مجموعة من القرود سقطت من على الشجر حصلت على القليل من الذكاء , وسخرت النار واخترعت المطبعة وصنعت كما تعلم , الحقائب ذات العجلات |
| Ela está grávida e caiu das escadas. | Open Subtitles | إنها حامل ولقد سقطت من على الدرج |
| É seu filho... Ele caiu das escadas e partiu o braço. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |
| - Ele caiu das rochas. | Open Subtitles | - وقع من على الصخور |