| entre a voar por uma janela da Casa Branca? Preocupa-se com a Caixa de Pandora nesta questão? | TED | أعني، ألا تخشون بشأن مسألة صندوق باندورا المحرم في هذه الحالة؟ |
| Depois de uma hora a conversar com o Jason, ele perguntou-nos se conhecíamos a história da Caixa de Pandora. | TED | بعد حوالي الساعة من التحدث إلى جيسون ، سأل اذا ما كنا نعرف قصة صندوق باندورا . |
| Não funcionou perfeitamente, mas eu ainda acho que eles entreabriram a porta da Caixa de Pandora neste tema. | TED | ولكنها لم تعمل بشكل خال من الأخطاء. ولكنني أعتقد بأنهم تمكنوا قليلاً من فتح غطاء صندوق باندورا. |
| O Reiss vai usar o globo para encontrar a Caixa de Pandora. | Open Subtitles | رايس سيستخدم الكرة لإيجاد صندوق باندورا. |
| Quer ver para dentro da Caixa de Pandora, não? | Open Subtitles | هل تريدين النظر داخل صندوق بنادورا .. هاه ؟ |
| Na verdade, a Caixa de Pandora está em Aisle desde 989 A.C. | Open Subtitles | -B989 صندوق بنادورا موجود في القاعه |
| O globo é o mapa, escondido no Templo da Lua por Alexandre, e o Reiss vai usá-lo para encontrar a Caixa de Pandora. | Open Subtitles | الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر. رايس سيستخدمها لايجاد صندوق باندورا, وعندما يفتحه, |
| Há uma parte de mim que sempre admitiu a possibilidade de a Caixa de Pandora ser apenas uma lenda. | Open Subtitles | جزء مني يسمح بامكانية ان صندوق باندورا مجرد اسطورة. |
| Isto pode abrir uma Caixa de Pandora. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يفتح صندوق باندورا أسطورهيونانيه يقال أنه أصل كل الشرور حقاً ؟ |
| É como a lâmpada de Aladino ou a Caixa de Pandora. | Open Subtitles | انه كمصباح علاء الدين أو صندوق باندورا |
| Penso que devem haver algumas cassetes que podem abrir... a Caixa de Pandora do amor. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد به بعض الأشرطة ربما تساعد في فتح.. صندوق "باندورا" للحب |
| Como sabemos que até a Excalibur é real, não me surpreende nada que a Caixa de Pandora também seja. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بما أن الـ "إكسكاليبر" حقيقي لا أعلم لماذا سأكون متفاجئة . أن صندوق "باندورا" حقيقي أيضاً |
| A Caixa de Pandora existe somente para tentar. Faz parte do Grande Desígnio. | Open Subtitles | . صندوق "باندورا" موجود فقط للإغراء ، إنه جزء من التصميم |
| Vocês entram por aqui a falar da Caixa de Pandora e de guardiãs e de bruxas e de mais sabe lá Deus o quê! | Open Subtitles | "لقد اقتحمت إلى هنا ، و تتحدثين عن صندوق "باندورا ! و حارسات و ساحرات و الله يعلم ماذا أيضاً |
| Seria de pensar que houvesse algo sobre a Caixa de Pandora num sítio chamado Escola da Magia. | Open Subtitles | "قد تعتقدين أن هناك شيئاً عن صندوق "باندورا . في مكان يدعى مدرسة السحر |
| Quem diabo pensam elas que são, para arruinarem assim a tua vida, dizendo-te que estás destinada a tomar conta da Caixa de Pandora? | Open Subtitles | أعني ، من يعتقدون أنفسهم ، أن يحطموا حياتك هكذا يقولوا أنه مقدر لك أن تراقبي صندوق "باندورا" ؟ |
| Quase não reavemos a Caixa de Pandora. | Open Subtitles | . "نحن تقريباً لم نكن سنحصل على صندوق "باندورا |
| Como uma Caixa de Pandora que soltou todos os horrores, todos os males. | Open Subtitles | " مثل صندوق " باندورا , أطلق عنان كل الذعر كل الشرّ |