| Estou farta de te ouvir falar sem parar! Nunca te calas? | Open Subtitles | سئمت من التحدث طوال الوقت ألا تصمت أبداً؟ |
| Se não te calas, aqui o meu namorado vai aí atrás dar-te um pontapé no rabo. | Open Subtitles | هو فى حد هيتشرح النهرده ؟ إذا لم تصمت صديقى سوف |
| Se não te calas, a última reportagem que fazes é sobre um tiro no teu rabo. | Open Subtitles | إن لم تخرس, آخر تقرير ستسمعه هو هذا الأوزي يخترق مؤخرتك |
| Nunca te calas! | Open Subtitles | لا تعرف متى تسكت لا تعرف كيف تسكت كابتن.. |
| Até lá, calas a matraca. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت يمكنك إقفال فمك اللعين |
| Podes fazer o favor de ajudar o mundo e calas a boca? | Open Subtitles | هلا فعلتِ شيءً جيّد أن تصمتي فحسب؟ |
| Ou calas a boca, ou enfio esta arma nela! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصمتين ! وإلا وضعت هذا المسدس هنا |
| Porque é que não te calas, seu pedaço de merda armado em snob? | Open Subtitles | العبارات الختامية تحتاجني لماذا لا تصمت أيها المتحذلق يا حثالة |
| Miúdo, se não te calas, deixo-te nesta esquina. - O que é que achas? | Open Subtitles | يا فتى, إن لم تصمت, فإني سأنزلك عند هذه الزاوية تماماً, ما رأيك بهذا؟ |
| Agora vê se te calas! | Open Subtitles | لكنك لا تساعدني أبدا الآن عليك ان تصمت |
| Eu vou mas é anular o teu cu com o meu pé se não te calas. | Open Subtitles | - محكامتي باطلة قدمي فوق مؤخرتك, انت لا تصمت. |
| Porque não te calas o tempo suficiente para eu conseguir dizer uma palavra. | Open Subtitles | لأنك لا تصمت ولو قليلاً كي أتذمر |
| Porque não te calas e ficas contente por mim? | Open Subtitles | لمَ لا يسعك أن تصمت وتفرح لأجلي؟ |
| - Se não te calas, mato-te. | Open Subtitles | لم تتقبل الأمر بروح رياضية إذا لم تخرس سأقتلك، أعدك |
| Se não te calas em três segundos, eu empurro-te porta fora. | Open Subtitles | إذا لم تخرس في ال3 ثواني القادمة، فسوف أدفع بك من مؤخرة العربة. |
| Mas, neste momento, estamos presos, à beira de um precipício, por isso, por que não te calas e me deixas pensar no assunto? | Open Subtitles | لكننا الآن عالقان عند جُرفٍ ما، لذا لمَ لا تخرس وتدعني أفكّر في ذلك؟ |
| Porque não te calas e me deixas contar a merda da história? | Open Subtitles | تباً, هل لك أن تسكت وتتركيني أقول القصة؟ |
| Tu não te calas sobre os teus sentimentos, e a única coisa sobre a qual este burrinho quer falar, são os Chicago Brown Bears. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تسكت عن مشاعرك والشيئ الوحيد الذي تريد هذه المغفلة الحديث عنه "هو فريق "شيكاغو براون بيرز |
| Ou te calas ou vais-te embora, 'tá? | Open Subtitles | والآن، اما أن تسكت أو تغادر |
| Porque não te calas e vens beber comigo? | Open Subtitles | لم لا تغلق فمك اللعين اشرب معي؟ |
| Rapaz, alguma vez te calas? | Open Subtitles | يافتى عليك إبقاء فمك اللعين مغلقًا. |
| - Juro que se não te calas... | Open Subtitles | اقسم إن لم تصمتي |
| Será que nunca te calas? | Open Subtitles | -ألا تصمتي أبداً؟ |
| Tu nunca te calas? | Open Subtitles | ألا تصمتين أبداً |