"calcanhar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كعب
        
    Nunca houve nenhum gigante sem um calcanhar de Aquiles. TED ربما لم يكن هناك عملاق هناك دون كعب أخيل بسيط.
    Tu sabes, como o calcanhar de Aquiles o Cavalo de Madeira, Helena de Tróia. Open Subtitles أتعرفين، مثل كعب أخيل، الحصان الخشبي، هيلين طروادة
    Agora vai andar dez passos ao longo do traço, juntando sempre o calcanhar de um pé aos dedos do outro e contando os passos. Open Subtitles حسنا اريدك ان تخطو عشر خطوات الخط اريدك كل كعب على قدم اي ان تضع قدمك اليسرى على كعبك الايمن وان تعد كل خطوة تخطوها
    Sempre foi o teu calcanhar de Aquiles nesta região do mundo. Open Subtitles لقد كانت دوماً (كعب أكيليس) في هذا الجزء من العالم
    O segredo para derrotar o inimigo é encontrar o calcanhar de Aquiles dele. Open Subtitles المفتاح, سيداتي, لهزيمة العدو هو إيجاد "كعب أخيل". *كعب أخيل:
    Disseste que a sua família era o seu calcanhar de Aquiles. Open Subtitles قلتى أن عائلته بمثابة كعب أخيل "يُقال فى الأسطورة إن نقطة ضعف أخيل الوحيدة هى كعب رجله"
    Mulheres difíceis sempre foram o teu calcanhar de Aquiles. Open Subtitles النساء غير قابلة للتحقيق _ دائما كعب أخيل الخاص بك.
    Deve ser o calcanhar de Aquiles dele. Open Subtitles ربما يكون مثل كعب أخيل الخاص به أذهبي
    Mas o sentimento de superioridade da Codwell é o calcanhar de Aquiles dela. Open Subtitles لكن شعور كادويل بالتفوق هو كعب أخيل
    Mas têm um calcanhar de Aquiles. TED ولكنها تملك كعب أخيل.
    O seu calcanhar de Aquiles. Open Subtitles كعب أخيل الخاص به.
    O meu calcanhar de Aquiles. Open Subtitles كعب أخيل خاصتي.
    Sexo é teu calcanhar de Aquiles. Open Subtitles الجنس هو كعب اخيل خاصتك
    Por mais que eu venerasse o Ozaki, aquele era o calcanhar de Aquiles dele. Open Subtitles ،(بقدر ما أني كنت أعبد (أوزاكي كان يشبه كعب أخيل
    Tendão do calcanhar de Aquiles. Open Subtitles عصب من كعب العرقوب
    - Um calcanhar de Aquiles. - Chamado Force du Sang. Open Subtitles نعم ، أمر يخص كعب أكيليز
    Bem no calcanhar de Aquiles. Open Subtitles تحدثت عن "كعب أخيل".
    A Carrie chama-o de calcanhar de Aquiles. Open Subtitles كارى تطلق عليه "كعب أخيل"
    Esse foi o calcanhar de Aquiles de Mikhail... Mikhail? Open Subtitles (ذلك كان عرض (كعب ميكائيل أكيليز
    O meu ego e orgulho sempre foram o meu calcanhar de Aquiles, e hoje deixei a minha tolice priorizar uma competição em vez de ganhar mais tempo, que era o que precisávamos. Open Subtitles شكيمتي و أنفتي لطالما كانوا بالنسبة لي كـ "كعب اخيل" ( كعب أخيل هو مصطلح يشير إلى نقطة ضعف مميتة على الرغم من كل القوة ) و اليوم سمحت لضَحاَكٍ أن يحمسني لدخول سباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more