Ele quer dar-te calorosas boas vindas, mano. | Open Subtitles | .إنه يرحب بك ترحيبًا حاراً .الى بلده الشقيق |
Não há nada como umas boas-vindas calorosas da Mariah Dillard. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي ترحيباً حاراً من"مارايا ديلارد". |
Por favor, dêem as calorosas boas-vindas à novata no Slow Roll, Olívia Moore. | Open Subtitles | دعونا نسمع ترحيباً حاراً للجديدة في (سلو رول)، (أوليفيا موور) |
O Imperador enviou calorosas congratulações por sua elevação. | Open Subtitles | الإمبراطور يبعث أحر التهاني بمناسبة ترقيتك |
Em primeiro lugar, gostaria de dar umas boas-vindas calorosas a cada um de vós, a partir deste lindo local e do gabinete que... | Open Subtitles | بداية أود أن أقدم لكل واحد منكم أحر تحياتي من هذا المكان الجميل ومن البلدية |
Viver no meio de relações boas, calorosas é protetor. | TED | و العيش في خضم العلاقات الدافئة جيد ووقائي. |
"São pessoas calorosas e simpáticas, com um grande coração. " | Open Subtitles | "إنهم ناس جيدون ولطفاء وذو قلوب رحيمة." |
Não posso dizer que são as boas vindas mais calorosas que já recebi. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول إنّه أحر ترحيب حصلت عليه على الإطلاق |
O que eu quero que vocês se lembrem enquanto membros de famílias, qualquer que seja a sua forma, é que o que as famílias precisam são relações calorosas. | TED | ما أريدكم أن تتذكروه كأفراد في عائلاتكم لا يهم كيفية تكون العائلة، لكن أهم ما تحتاجه العائلة هو العلاقات الدافئة. |
"São pessoas calorosas e simpáticas, com um grande coração. " | Open Subtitles | "إنهم ناس جيدون ولطفاء وذو قلوب رحيمة." |