| Eu gostaria de passar a noite na casa da minha família, na casa do meu irmão. | Open Subtitles | أود قضاء ليلة بالبيت مع عائلتي في بيت أخي |
| No dia seguinte, a Polícia encontrou-me em casa do meu irmão. | Open Subtitles | في اليوم التالي الشرطة وجدتني في بيت أخي |
| Portanto, viraram a casa do meu irmão do avesso e encontraram a sua .38. | Open Subtitles | لذا فقد فتشوا بيت أخي ووجدوا مسدسه الـ 38 |
| Vim umas semanas a casa do meu irmão. | Open Subtitles | أنا الان بمنزل أخي لمدة أسابيع |
| Quando puderes, liga-me. Estou em casa do meu irmão. | Open Subtitles | اتصل بي أنا اسكن بمنزل أخي |
| Costumo encontrar conforto em casa do meu irmão, mas ver lá a sua irmã era mantê-la a si presente no meu espírito. | Open Subtitles | عادة ما ألقى الراحة في منزل أخي. ولكن رؤية شقيقتك هناك أبقتك في خاطري. |
| Lembraste daquela erva merdosa que trouxeste quando fomos à casa do meu irmão ver o jogo? | Open Subtitles | هل تذكر الفتاة التي أحضرتها إلى منزل أخي في التصفيات ؟ |
| Devíamos ter ido para casa do meu irmão... | Open Subtitles | كان ينبغي لنا الذهاب إلى بيت أخي |
| Eu disse-te que ia a casa do meu irmão. | Open Subtitles | قلت لك أني ذاهبة إلى بيت أخي |
| Vai ter comigo a casa do meu irmão! | Open Subtitles | قابلني في بيت أخي |
| Estou em Annapolis, em casa do meu irmão. | Open Subtitles | أنا في (أنابوليس) في بيت أخي |
| Não. Está em casa do meu irmão. | Open Subtitles | لا , إنها بمنزل أخي |
| É aqui que vens ter com a tua amante? Em casa do meu irmão? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب أن تأتى بالعاهرات في منزل أخي ؟ |
| Porque... viveria em casa do meu irmão mais novo? | Open Subtitles | فلماذا بحقّ الجحيم أسكن في منزل أخي الصغير ؟ |