| Certo, já tentou misturar casca de banana no solo? | Open Subtitles | ـ أوكيه ـ هل جربتي خلط قشر الموز مع التربة ؟ |
| Concentração. É uma casca de banana. Pensava que era a minha bracelete. | Open Subtitles | ركزي هذا قشر الموز ظننته سواري لا , لاأستطيع أن أمارس الجنس هنا بيرت |
| A casca de banana não funcionou desta vez. | Open Subtitles | لم أفعل هذا. حسنا, قشر الموز لم ينفع هذه المرة. |
| "Só uma casca de banana com o mundo a teus pés... | Open Subtitles | فقط ستنزلق على قشرة موز والعالم تحت اقدامك. |
| Na verdade eu escorreguei numa casca de banana na minha infância. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد انزلقت على قشرة موز وانا صغير. |
| Um dos macacos usados em testes escorregou numa casca de banana e partiu o pescoço. | Open Subtitles | فقد انزلق أحد قردة الاختبار بسبب قشرة موز وكُسرت رقبته |
| Com licença, podiam-me dizer quem atirou esta casca de banana? | Open Subtitles | عفوا , من فضلك قل لي من رمى قشرة الموز هذه؟ |
| Sim, mas é mais do tipo... lançar uma casca de banana. | Open Subtitles | لكن الأمر أكثر مثل رمي قشرة الموز |
| Não é que o pai dele tenha escorregado numa casca de banana. | Open Subtitles | حشنٌ، إنهما... ذلك لا يعني أن أباه قد إنزلق على قشر الموز |
| casca de banana. | Open Subtitles | قشر الموز . من كان يعلم ؟ |
| A sala anti-gravidade está a vazar, e até o miúdo com sardas e óculos, que só tem que levar o lixo, está nervoso, mexe no saco, deixa cair uma casca de banana e um copo de papel. | TED | غرفة انعدام الجاذبية بها تسريب، وحتى الصبي ذو النّمش والنظارات والذي يقتصر عمله علي إخراج القمامة متوتّر، يُوقع الكيس ويُسقط قشرة موز وكوب ورقي. |
| Antes de ir ter com ela, parei para olhar para os macacos, quando, de repente, levei na cara com uma casca de banana. | Open Subtitles | -أجل، ولكن قبل أن ألتقي بها ، توقفت للنظر إلى القرود، حيث فجأة تصدمني قشرة موز في وجهي. |
| "Oh, Eu sou o Macgyver. Eu posso fazer uma bomba com uma casca de banana e uma torradeira." | Open Subtitles | "أنا (مغايفر) ، يمكنني صنع قنبلة من قشرة موز وآلة تحميص خبز" |
| Kramer, atiraste a casca de banana ao macaco? | Open Subtitles | (كرايمر)، قذفت قشرة موز على قرد؟ |
| Agora apanhe a casca de banana... ou seja lá o que for. | Open Subtitles | الآن خذي قشرة الموز تلك أو أيا كان ذلك |
| O interior de uma casca de banana engraxa sapatos. | Open Subtitles | باطن قشرة الموز يلمّع الأحذية |