| "Não lhe chamava a hipotenusa, "chamava-lhe a distância do atalho." | TED | ولم يكن يستخدم تعبير الوتر بل كان يسميه " المسافة الاقصر " |
| Engraçado ouvi-lo a chamar-lhe James. Toda a gente chamava-lhe Jimmy. | Open Subtitles | مضحك سماعك تسميه " جيمس " الجميع يسميه " جيمي " |
| "Sir Tristan", chamava-lhe a minha irmã porque ele era como um cavaleiro. | Open Subtitles | سير " تريستان " كما كانت تسميه أختي ، لأنه كان كالفارس |
| Já ouvi essa. Acho que o pai chamava-lhe luta livre. | Open Subtitles | سمعته من قبل أعتقد أن أبي كان يناديه بالمصارعه |
| chamava-lhe " o Santuário", um lugar onde os que ele chamava de "aberrações" tinham um refúgio. | Open Subtitles | لقد كان يدعوها بالمَلاَذ مكانأطلقعليه... مأوى للخارقين فوق الطبيعة |
| O avô chamava-lhe "A Paralisia", mas por enquanto só tenho as mãos trémulas. | Open Subtitles | أسماها جدي (بولزي) هذه الأيام ترتجف يداي |
| Toda a gente chamava-lhe uma casa de repouso mas eu sabia o que era. | Open Subtitles | كُلّ شخص دَعاه a بيت إستراحةِ، لَكنِّي عَرفتُ ما بأنّ حقاً كُنْتُ. |
| Até Einstein detestava esta ideia: chamava-lhe "ação fantasma à distância". | TED | حتى إنشتين كره هذه الفكرة فقد سماها "تأثير شبحي من على البعد." |
| Ela amava-o. Ele chamava-lhe mãe. | Open Subtitles | لقد أحبته، وكان يناديها "أمي" |
| O meu pai chamava-lhe, "O microcosmo a marinar". | Open Subtitles | أبي كان يسميه الإقرار الإنسانى |
| chamava-lhe "morte por aborrecimento". | Open Subtitles | كان يسميه موت بواسطة الملل |
| O Anse também tinha uma palavra. Amor, chamava-lhe ele. | Open Subtitles | إينس) كان يعدني بذلك, أيضاً) بالحب, هذا ما كان يسميه |
| O meu pai chamava-lhe "um bom trabalho honesto". | Open Subtitles | كان يسميه أبي عمل صالح ونزيه |
| O Harper... chamava-lhe a sua estrela brilhante. | Open Subtitles | (هاربر)... كان يسميه نجمه المتشرق. |
| A mãe chamava-lhe psicocinese. | Open Subtitles | والدتي تسميه التحريك العقلي |
| A Marni chamava-lhe o Prefeito. | Open Subtitles | كانت مارني تسميه "عمدة البلدة المظلمة |
| Todos lhe chamavam "Só" Ray, mas o Val chamava-lhe Ray "Tilintão". | Open Subtitles | كان الجميع هنا يناديه "راي فحسب" لكن فال كان يناديه "راي المخشخش" |
| Ele chamava-lhe "meu amiguinho amarelo", mas... | Open Subtitles | لم يكن يناديه بـ صديقي الأصفر ولكن .. |
| Ele misturava-o com creme de leite e chamava-lhe "milk-shake do avô". | Open Subtitles | هو كان يمزجها مع القليل من الكريما الثقيلة "و هو كان يدعوها بـ "ميلك شيك الجد |
| Até aos quatro anos ele chamava-lhe "mamã". | Open Subtitles | حتى سن الرابعة، كان يدعوها "أمي" |
| Ele chamava-lhe "Acariciado na Floresta", mas... | Open Subtitles | هو أسماها " المداعبة في الغابة " ، لكن... |
| Eu chamava-lhe Marty. | Open Subtitles | l دَعاه مارتي. |
| Ele chamava-lhe comunidade de Harley. | Open Subtitles | لقد سماها ب "طائفة هارلي" |
| O meu pai chamava-lhe Kayy. | Open Subtitles | "وكان والدي يناديها "كاي |