| Cada vez mais, recolhia-se no seu quartel-general subterrâneo, sob a Chancelaria Imperial, o bunker. | Open Subtitles | شيئاً فشيئاً كان ينغلق على نفسه فى مقر تحت الأرض للقيادة العامة يقع تحت مبنى المستشارية المخبـأ |
| No parque da Chancelaria, havia fogo em toda a parte. | Open Subtitles | كانت الحرائق مشتعلة فى كل ركن من أركان حديقة دار المستشارية |
| Nessa noite, fomos os primeiros combatentes a chegar à Chancelaria. | Open Subtitles | فى تلك الليلة كانت كتيبتنا أول من نقل القتال إلى داخل دار المستشارية نفسه |
| Kritzinger, Director Ministerial da Chancelaria do Reich. | Open Subtitles | أنا كريتزينجر، المدير الوزاري من مستشارية الرايخ. |
| Adolf Hitler, suicidou-se no bunker do Führer debaixo da Chancelaria do Reich. | Open Subtitles | أدولف هتلر" إنتحر في مخبأ" القائد تحت مستشارية الرايخ |
| Debaixo das ruínas da Chancelaria, no seu refúgio subterrâneo, | Open Subtitles | اسفل انقاض مبنى المستشاريه فى ملجأه تحت الارض |
| Tiergarten, a cerca de 400 metros da Chancelaria. | Open Subtitles | تيرجارتين، تبعد حوالي 400 متر عن المستشارية |
| É um bom homem, um protestante fiel, que até ajuda na Chancelaria quando o vigário está doente. | Open Subtitles | بروتستاني وفي , حتى يساعد المستشارية عندما الكاهن مريض |
| É o único edifício antigo no bairro do governo que não foi destruído durante a Segunda Guerra Mundial, e localiza-se mesmo ao lado da Chancelaria Federal. | TED | فهو المبنى القديم الوحيد في حي الحكومة والذي لم يتم تدميره خلال الحرب العالمية الثانية، وهو قائمُ بجوار المستشارية الفيدرالية. |
| Tudo isto é muito engraçado, mas quando se incluem privilégios especiais para este ou aquele judeu, a Chancelaria do partido tem interesses próprios. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء حزين جدا، ولكن عندما كنت تشمل امتيازات لبعض اليهود... ... المستشارية الحزب يرى مصلحتها بطريقة معينة. |
| Houve comunicações com o Director da Chancelaria do Reich, o Lammers, que, creio eu, discutiu estas questões com o Fuhrer. | Open Subtitles | كان هناك اتصال مع رئيس المستشارية... لامرس، الذي ناقش هذه الأسئلة مع الفوهرر. |
| Isso não vai contra o que foi dito à Chancelaria. | Open Subtitles | وهذا مخالف لما وقد قيل المستشارية. |
| Como é que ele se atreve a exigir novamente a Chancelaria? | Open Subtitles | كيف يتجرأ و يطلب المستشارية مرة أخرى ؟ |
| Estou sob a Chancelaria. Agora sou o comandante da cidadela. | Open Subtitles | أنا تحت المستشارية أنا قائد الحصن الآن |
| Por trás, ficava a Chancelaria, onde Hitler estava vivo e dava luta. | Open Subtitles | وخلف حديقة الحيوانات يوجد أو كان يوجد مبنى المستشارية (حيث كان يعتقد أن (هتلر مـازال حيـاً ويقاتـل هنـاك |
| Estávamos a poucos metros do ninho da víbora, o quartel-general de Hitler, a Chancelaria Imperial. | Open Subtitles | فقط بضعة ياردات كانت تفصلنا عن وكر (الأفعى، مركز القيادة العامة لـ (هتلر مبنى دار المستشارية |
| Como vou para a Chancelaria do Reich ? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان اصل الى مستشارية الرايخ؟ |
| Desculpe, para a Chancelaria do Reich ? | Open Subtitles | لو سمحت، اين مبنى مستشارية الرايخ؟ |
| Use "Nova Chancelaria do Reich ." Gostei sempre do nome. | Open Subtitles | استخدمي "مستشارية الرايخ الجديدة" لطالما احببت الرايخ |
| A Chancelaria é o segundo cargo mais poderoso do governo. | Open Subtitles | -أن المستشاريه , ثانى أقوى سلطه - |