| Devem pensar que tu és gay com esse chapéu de cowboy. | Open Subtitles | و أنتم لستم أكثر من شواذ المدينه بقبعة راعى بقر |
| Repare-se na influência egípcia no chapéu de ráfia. | Open Subtitles | انظر كيف التاثير المصري الممثل بقبعة تقليدية |
| De cara fresca, semblante transparente e chapéu de coco castanho. | Open Subtitles | ،مع وجه جديد وطلة بهية ويلبس قبعة مكورة سمراء |
| Como... aquele parvo com o chapéu de cowboy e aquela senhora morta. | Open Subtitles | مثل ذلك الأحمق ذو قبعة رعاة البقر وتلك السيدة التي ماتت. |
| Após consideração destas e outras variáveis, cheguei à conclusão, que o único lugar próprio para ter um chapéu de chuva, dando-me o melhor lugar no jogo de evitar ser apanhado pela chuva, esse lugar seria precisamente em casa. | Open Subtitles | فوق اعتبار كل هذه التنوعات وصلت لاستنتاج أن المرء المكان الملائم الوحيد لاحتضان مظلة |
| Porque não tapa com o seu chapéu de chuva? | Open Subtitles | لم لا تضع مظلتك هناك ؟ |
| Tomei a liberdade de o presentear com o chapéu de Cardeal. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسي التعهد له لقبعة الكاردينال. |
| O chapéu de Catherine seguia sozinho a corrente. | Open Subtitles | انجرفت قبّعتها. |
| Mas porque raio usa sempre o chapéu de chuva? | Open Subtitles | و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟ |
| O nosso amigo com o chapéu de cowboy. | Open Subtitles | وبحاجه لخبير لحصد النخاع. صديقنا بقبعة راعي البقر. |
| O que estavas a fazer com o chapéu de Nicholas Faye? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بقبعة نيكولاس فاي؟ ربما |
| Ainda não viveste até me teres visto num chapéu de cowboy. - Não bebi assim tanto. - Estás a gozar comigo? | Open Subtitles | أنت لم تعش حتى تراني بقبعة كاوبوي لم أشرب بذلك القدر - أتمزح ؟ |
| Um chapéu de condutor! Somos uma equipa de trenó! | Open Subtitles | قبعة حقيقية لقائد زلاجات لقد اكتمل الفريق الآن |
| - O chapéu de vaqueiro não é de mais? | Open Subtitles | لا تعتقد أن قبعة رعاة البقر قليلا بكثير؟ |
| Esqueceu-se da pele de guaxinim no chapéu de guaxinim do caçador. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ نسيتي وضع جلد الراكون على قبعة الراكون للصياد |
| Tem absoluta razão. Mas suponha que tinha outro chapéu de chuva. | Open Subtitles | معك حق تماماً لكن افترض أنها مظلة شخص آخر |
| Cala-te e muda o chapéu de sol, está bem? Estou a ficar às manchas. | Open Subtitles | اصمت، وحرّك مظلة الشمس بدأ النمش يظهر على وجهي |
| Leva um chapéu de chuva. Parece que vai chover. | Open Subtitles | خذ مظلتك يبدو أن السماء ستمطر |
| Trouxe um chapéu de chuva? | Open Subtitles | هل علي جلب مظلتك الخاص |
| Tens um segundo? Não, nem mesmo, espera. O tipo com chapéu de cowboy, olhou directamente para mim. | Open Subtitles | هل لديكَـ وقتٌ للكلام؟ تمهل قليلاً, ذلكـَ الشخصُ المرتديَ لقبعة رعاةِ البقر |
| O papá precisa de um novo chapéu de pelo! | Open Subtitles | ! بابا يحتاج لقبعة فراء جديدة |
| Onde é que está o chapéu de ouro dele? | Open Subtitles | أين قبّعتها الذهبيّة؟ |
| Este chapéu de chuva, por exemplo, não tem marcas nenhumas. | Open Subtitles | هذه المظلة كمثال بلا أثر |