A propósito, temos de arranjar outro chefe de cozinha. | Open Subtitles | بالمناسبه، علينا أن نجد طباخ جديد |
Quando olho para esta mesa, com o bom banquete armado... eu vejo dois incríveis advogados, um hábil pediatra... um admirável chefe de cozinha, um experiente corrector de imóveis um excelente alfaiate, um bom contador, um talentoso músico... um pescador muito bom e possivelmente... a melhor pintora de paisagens dos dias actuais. | Open Subtitles | حينما أنظر إلى طاول الإحتفال التي جلسنا حولها، أرى محاميين رائعين، طبيب أسنان ماهر... طباخ بارع، وكيل عقارات شاطر... |
Como chefe de cozinha, mordomo da casa, cuidar de idosos, professor de crianças... | Open Subtitles | طباخ, عامل, ممرض.. مدرس.. |
Por acaso sou o maior chefe de cozinha do mundo. | Open Subtitles | لقد تصادف وكنت أعظم الطهاة في العالم بأسره |
Ela é a chefe de cozinha num restaurante. | Open Subtitles | انها رئيسو الطهاة في بعض المطاعم هناك |
Senhoras e senhores... temos uma nova chefe de cozinha no quartel. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, لدينا طباخ جديد للمركز! |
Parece que o Symchay se formou em chefe de cozinha em maio. | Open Subtitles | يبدو أن رجلنا (سيمشي) تخرج من مدرسة {\pos(192,220)} الطهاة في أيار الماضي |