"chegue por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكفي من
        
    • يكفي لهذا
        
    Já ouvimos que chegue por hoje do senhor jornal. Open Subtitles حسناً، لقد قرأنا ما يكفي من الجريدة اليوم.
    O Bobby e eu já tivemos animação que chegue por esta noite. Open Subtitles بوبي لقد حصلت على ما يكفي من الإثارة لهذه الليلة.
    Vamos, Sardas. Já vi que chegue por estes lados. Open Subtitles فلنذهب يا ذات النمش لقد رأيت ما يكفي من هذه الصخرة
    Acho que já fizeste que chegue por hoje. Open Subtitles أظنّك فعلت ما يكفي لهذا اليوم
    Jesus, Drama, não achas que já bebeste que chegue por hoje? O que és tu? Open Subtitles (دراما)، ألم تشرب بما يكفي لهذا اليوم؟
    Por favor, sejam cuidadosos. Já perdemos arte de valor inestimável que chegue por um dia. Open Subtitles رجاءً كوني مراعية فقد خسرنا ما يكفي من الأعمال الفنية الثمينة خلال يوم واحد
    Já dei respostas que chegue por hoje. Open Subtitles لقد حصلتِ على ما يكفي من الإجابات الليلة
    Não fizeste já que chegue por uma noite? Open Subtitles ألم تترك ما يكفي من ضرر الليلة ؟
    Não, já quebrei regras que chegue por uma noite. Open Subtitles -كلا خرقت ما يكفي من القواعد في هذه الليلة، شكراً
    Acho que já tivemos agitação que chegue por uns tempos. Open Subtitles اعتقد اننا حظينا بما يكفي من الإثارة
    Tenho masoquismo que chegue por ser teu irmão, obrigado. Open Subtitles - لدي ما يكفي من المازوشية - منها أني أخوك, شكراً لك
    Já tive tragédia que chegue por uma noite. Open Subtitles كان لي ما يكفي من مأساة ليلة واحدة
    Já fizeste estragos que chegue por hoje. Open Subtitles تسببت ما يكفي من ضرر اليوم
    Já temos tralha que chegue por aqui. Open Subtitles لدينا كم يكفي من التراهات هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more