| Vai ser difícil fazer de viúva chorosa com as impressões digitais na seringa. | Open Subtitles | سيكون من الصعب عليكِ أن تمثلي دور الأرملة الحزينة و بصماتك على المصل |
| Estão todos preocupados com a viúva chorosa, mas por muito que me sinta chocada e perdida, sinto-me mais culpada. | Open Subtitles | الجميع قلق جداً بشأن الأرملة الحزينة لكن بقدر ما أشعر بالصدمة و الخسارة أشعر بالذنب في المقام الأول |
| No início achei que estivesse feita com ele. A fazer-se de viúva chorosa até os polícias e a imprensa passarem para outra história, e de seguida pegar na trouxa e mudar de nome. | Open Subtitles | توقعتها أولاً معه في نفس التيار , وتمثل دور الأرملة الحزينة حتى تنتقل الصحافة والشرطة لقصة أخرى |
| Eu sou apenas a viúva chorosa, lembras-te? | Open Subtitles | أنا الأرملة الحزينة فقط, اتذكر؟ |
| A primeira vez que pegaste na minha lâmina, a primeira vez que cortaste aquela cabra chorosa... | Open Subtitles | بالمرّة الأولى التي التقطتَ فيها شفرتي بالمرّة الأولى التي قمتَ فيها بتقطيع تلك الحقيرة الباكية |
| A viúva chorosa. | Open Subtitles | الأرملة الباكية |
| Não podes armar-te em viúva chorosa de repente. | Open Subtitles | لا، لا تلعبي دور الزوجة الحزينة فجأة |