| Vamos colocar a sua zona da cidade sob completa quarentena. | Open Subtitles | إنّنا نضع منطقتك من المدينة تحت حجرٍ صحيٍّ كامل. |
| Disse que eles ficariam na cidade, sob minha supervisão. | Open Subtitles | لقد قلت أنه سيتم تركهم فيّ المدينة تحت إشرافي |
| Vamos ter esta cidade sob o controlo da República, assim que voltar. | Open Subtitles | سوف نخضع هذه المدينة تحت سيطرة الجمهورية |
| Começou por comprar terrenos baratos na cidade, sob outros nomes. | Open Subtitles | حيث يقوم بشراء الكثير من العقارات الرخيصة في المدينة تحت أسماء أشخاص أخرين |
| Não haverá páscoa. Colocarei a cidade sob recolher obrigatório. | Open Subtitles | لن يكون هناك عيد فصح، سأضع هذه المدينة تحت حظر التجوال |
| Colocarei a cidade sob recolher obrigatório. | Open Subtitles | أنا سأضع هذه المدينة تحت حظر التجول. |
| POR ORDEM DO DEPARTAMENTO 6 CHEFE JI YAOHUA cidade sob LEI MARCIAL | Open Subtitles | بأمر من قسمِ ستّة رئيسَ جْي آي Yaohua المدينة تحت الحكم العرفي. |
| "Ruas da cidade sob os meus pés | Open Subtitles | شوارع المدينة تحت قدمي |
| Localizamos Jack Burton. Deu entrada num motel no centro da cidade sob a identidade de Guido Merkins. | Open Subtitles | لقد تعقّبنا (جاك بارتون), لقد دخل فندقاً بوسط المدينة, تحت الإسم المستعار (غويتو ميركينز) |
| Agora temos a cidade sob o nosso controlo. | Open Subtitles | نحن الان المدينة تحت قبضتنا |
| Mas com a cidade sob ameaça, temos o dever de manter a ordem. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،ولكن بوجود المدينة تحت التهديد يقع على عاتقنا حفظ النظام. |