| Nós, norte-americanos, mudamo-nos em média de cinco em cinco anos. | TED | نحن الأمريكيون ننتقل في المتوسط كل خمس سنوات. |
| Seu morcego cego. Ela não tem que cagar de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | أيها الأعمى لا يمكنها أن تقضي حاجتها كل خمس دقائق |
| Que deixe de ir ao meu apartamento de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | ان تتوقف عن القدوم الي شقتي كل خمس دقائق |
| Porque um namorado normal não leva com mentiras de cinco em cinco minutos da rapariga pela qual ele pensa estar apaixonado. | Open Subtitles | لأن الصديق الطبيعي لا يكذب عليه كل خمس دقائق من طرف الفتاة التي يعتقد أنه مغرم بها |
| Parece que de cinco em cinco anos, mudava para o último modelo. | Open Subtitles | يبدو أنّ كلّ خمس سنوات، يقوم بالتبديل لطراز أحدث. |
| Vamos contar de cinco em cinco. | Open Subtitles | سأعد حتي الخامسة. |
| Ele é o género de pessoa que vem dar uma vista de olhos de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | أقصد، هو من النوع الذي يتفقدك كل خمس دقائق |
| Tens de me impedir de lhe telefonar de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | بعد كلام مورتو هذا عمل هو إيقافي من الإتصال كل خمس دقائق للإطمئنان عليها عليك إنتظارها حتى سن البلوغ |
| De cinco em cinco anos, se não está a funcionar, optas por sair e avançar para algo melhor. | Open Subtitles | كل خمس سنوات, اذا لم تعمل, اخترت الخروج والانتقال لشئ أفضل. |
| Sim! Não precisas ligar de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | نعم، لا داعي لتتصلي لكي تطمئني علينا كل خمس دقائق |
| Realizar-se-ão controlos de cinco em cinco anos, para avaliar o progresso coletivo em relação ao objetivo vinculativo. O caminho para uma economia mais resistente e isenta de carbono é legalmente obrigatório. | TED | و ستكون نقاط التفتيش التي سنقوم بها كل خمس سنوات لتقييم التقدم المشترك نحو الهدف ستكون ملزمة قانونا. والطريق نفسه نحو اقتصاد مرن أكثر و خال من الكربون سيكون ملزما قانونا. |
| Tens tomado Vicodin de cinco em cinco minutos desde que tens "idade". | Open Subtitles | لأنك تتجرع الفيكودين كل خمس دقائق |
| Porque ele lembra-me isso de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | لأنه يذكّرني بهذا كل خمس دقائق. |
| De cinco em cinco anos, temos uma eleição. | TED | كل خمس سنوات نعمل إنتخابات |
| Só floresce uma vez de cinco em cinco anos. | Open Subtitles | إنها تُزهر مرة كل خمس سنوات |
| Enganam-se no número, de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | أرقام خاطئة كل خمس دقائق |
| De cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | انا كل خمس دقائق |
| - Olhe, Sra. Myers, eu não gosto de a chamar de cinco em cinco minutos. | Open Subtitles | انصتي, يا سيدة (مايرز) أنا لا أستمتع بإستدعائك إلى هنا كل خمس دقائق |
| Olhais de cinco em cinco minutos como se receásseis que eles se vão embora. | Open Subtitles | -أنتِ تنظرين كل خمس دقائق ، وكأنكِ تخافين أنهم سينتقلون ... . |
| Não podemos parar de cinco em cinco minutos para espreguiçares. | Open Subtitles | لا نستطيع الوقوف كلّ خمس دقائق فقط للحفاظ على مرونتك |