| cipós brotaram por toda a parte, criando no seu interior lugares a que os espíritos chamam de casa. | Open Subtitles | , النباتات المتسلقة أنتشرت في كل أنحاء المدينة خالقة براري صغيرة والأرواح التي جاءت تسميها منزلا |
| Tenho de fazer uma declaração à imprensa e dizer-lhes que ainda não sei como livrar-me dos cipós. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأواجه الصحافة وأخبرهم بأنه مايزال ليس لدي طريقة للتخلص من النباتات المتسلقة |
| Não tenho nada contra os espíritos, mas os cipós estão a causar grandes problemas | Open Subtitles | , أصغي , ليس لدي أي شيء ضد الأرواح لكن هذه النباتات المتسلقة تسبب مشاكل كبرى |
| A única coisa que sei destes cipós, é que se mexeres muito com eles, explodem. | Open Subtitles | أسمع , الشيء الوحيد الذي أعرفه بشأن هذه الجذور هو إذا عبثت بهم كثيرا , فأنها ستنفجر |
| A única coisa que sei destes cipós, é que se mexeres muito com eles, explodem. | Open Subtitles | أسمع , الشيء الوحيد الذي أعرفه بشأن هذه الجذور هو إذا عبثت بهم كثيرا , فأنها ستنفجر |
| Após Kuvira colher cipós espirituais do pântano, os cipós de Republic City reagiram raptando pessoas | Open Subtitles | بعد ان قامت كوفيرا بقطف الكروم الروحاني من المستنقع كانت ردة فعل الكروم في المدينة الجمهورية بخطف الناس. |
| Acho que aquele espírito me deu uma ideia de como me livrar destes cipós. | Open Subtitles | أعتقد بأن تلك الروح قد أعطتني فكرة للتو عن كيف أتخلص من تلك النباتات المتسلقة |
| Porque é que esses estúpidos cipós nos trouxeram para aqui? | Open Subtitles | لماذا تلك النباتات الغبية سحبتنا إلى هنا على أية حال ؟ |
| Positivo, mas acho que consigo recriar o trabalho dele com os cipós espirituais e continuar de onde paramos. | Open Subtitles | متأكد , لكنني أعتقد بإنني أستطيع أن نسخ عمله على النباتات الروحية وأرجاعنا لمسارنا الصحيح |
| Vi-a a colher cipós do pântano. | Open Subtitles | رأيت رؤية لها وهي تأخذ جذور النباتات الروحية من المستنقع |
| Como é que nos vamos livrar de todos estes cipós? | Open Subtitles | كيف سنزيل كل هذه النباتات المتسلقة ؟ |
| Ouçam, estou a fazer o que posso para me livrar dos cipós, mas... | Open Subtitles | أصغوا , لقد كنت أحاول كل شيء أفكر به ...للتخلص من هذه النباتات المتسلقة , لكن |
| Os cipós e os espíritos vão permanecer aqui. | Open Subtitles | النباتات المتسلقة والأرواح باقية |
| A que vai explodir dentro de cinco minutos, e que vai destruir este comboio, todos os cipós espirituais, e tudo o que o cerca num raio de 100 metros. | Open Subtitles | القنبلة التي ستنفجر في غضون خمسة دقائق , وتدمر هذا القطار بإكمله , وكل النباتات الروحية وكل شيء آخر ضمن دائرة قطرها بضعة مئات الياردات |
| Colham estes cipós até que não sobre mais nada. | Open Subtitles | إحصدوا هذه الجذور حتى لا يتبقى شيء |
| Vi-a a colher cipós do pântano. | Open Subtitles | رأيتها تأخذ الجذور من المستنقع |
| Porque ele usa a energia dos cipós espirituais. | Open Subtitles | لأنه يعمل بطاقة الجذور الروحية |
| - Vou mexer com estes cipós | Open Subtitles | سأصعق هذه الجذور ببعض الكهرباء |
| - Vamos recapitular, está bem? Disse que isso pode fazer os cipós explodirem. | Open Subtitles | لقد قلت بأن هذا سيجعل الجذور تنفجر |
| Disse que isso pode fazer os cipós explodirem. | Open Subtitles | لقد قلت بأن هذا سيجعل الجذور تنفجر |
| Cortamos alguns cipós e fazemos uma corda. | Open Subtitles | الآن سوف نشبك بعض الكروم ونربطها نحو حبل |
| Estou a morar no pântano e de olho em Zaofu através dos cipós. | Open Subtitles | -لقد كنت اعيش في المستنقع وكنتاتابعزاوفوعنطريق الكروم. |