| Passei uma audição para o Cirque du Soleil. | TED | و استطعت النجاح في اختبار سيرك دو سوليه |
| Um dentista, um motorista e uma artista do Cirque du Soleil. | Open Subtitles | طبيب أسنان, وسائق أجرة ومؤدي في سيرك دو سوليه. |
| Não penses que em breve estarei no Cirque du Soleil, mas vou andando. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأذهب إلى سيرك دو سوليه في أي وقت قريب ولكن أتكيف مع الأمر |
| Já me disseram que fui o pior público que o Cirque du Soleil já teve. | Open Subtitles | سميت ذات مرة أنني أسوأ مشارك في جمهور "سيرك الشمس" على الأطلاق |
| - Mas se não pertencia ao Cirque, que fazia ela lá? | Open Subtitles | لكن إن لم تكون جزء من السيرك فماذا تفعل هنا ؟ |
| Segundo os depoimentos recolhidos, ela não era do Cirque du Soleil. | Open Subtitles | " وفقاً للأقوال لم تكن جزءاً من " سيرك دي سوليه |
| Estas são as câmaras que o Cirque usa para rever as actuações. | Open Subtitles | " هذه الكاميرات التي إستعملها " سيرك دي سوليه من أجل إستعراض الأداء |
| Se ele não te cortar o pescoço, diz-lhe que ele ainda me deve uma noite no Le Cirque. | Open Subtitles | إذا لم ينحر حلقك، أخبره أنّه مدين لي بأمسية في "لو سيرك". |
| Ela diz que lhe deves uma noite no Le Cirque. | Open Subtitles | وتقول أنّك مدين لها بأمسية في "لو سيرك". |
| Comprei-nos dois Napoleons do Le Cirque. Estão no frigorífico da insulina. | Open Subtitles | لقد اشتريتُ فطيرتين من "لي سيرك" و وضعتها في ثلاجة حفظ "الأنسولين" |
| Tenho muita força, mas influenciar uma ditadura militar não é tão fácil como arranjar uma mesa no Le Cirque. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الوساطة، لكن التأثير على دكتاتور عسكري ليس هيناً كالحصول على حجز عشاء بمطعم "لي سيرك". |
| - Ele e a namorada tiveram uma grande discussão no Le Cirque. | Open Subtitles | هو وخليلته حصلت بينهما مشادّة كبيرة في "لو سيرك" |
| Na semana passada, o Shorty levou-me ao Cirque du Soleil. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي ، (شورتي) أخذني لرؤية سيرك ( الشمس) |
| O meu nome é Paul Raymond. Bem vindos ao La Cirque Nu de Paris. | Open Subtitles | اسمي هو "بول رايموند أهلاً بكم في سيرك "تعري باريس |
| O encontro naquele buraco foi ideia dela. Eu sou mais um tipo do Le Cirque. | Open Subtitles | كانت فكرتها الإلتقاء في ذلك المكان التافه، أمّا أنا، فإنّي من النوع المُحب لمطعم "لو سيرك". |
| One Direction, U2, Cirque du Soleil. | Open Subtitles | في الوقت الحالي وان ديركشن"، "يو 2"، "سيرك دو سولاي". |
| Um amigo meu fez isso no Central Park e hoje está no Cirque Du Soleil. | Open Subtitles | صديقي فعل ذلك في "سنترال بارك" و هو الآن في سيرك "دو سوليه" الآن. |
| Neste novo abrigo, damos alojamento a animais reformados do Cirque du Soleil. | Open Subtitles | في هذا الملجأ، نوفّر بيتا للحيوانات التي صُرفت خارج الخدمة من طرف "سيرك دي صولاي" |
| Sou formado por Harvard, não no Cirque Du Soleil. | Open Subtitles | (لقد تدربت في (هارفد) وليس في سيرك (الشمس |
| Assumimos que fosses membro do Cirque du Soleil. | Open Subtitles | -ماذا؟ افترضنا فقط أنّك عضوة في سيرك "دو سوليه". |
| Mas que emocionante "performance", monsieur "Mestre de Cirque". | Open Subtitles | ياله من أداء ينفطر له القلب يا سيد رئيس السيرك |
| Se gostou do Cirque du Soleil e gostava de ver mais, é muito simples. | Open Subtitles | إذا كنتم تستمتعون بسيرك دو سوليل وتريدون رؤية المزيد فهذا سهل |