| Sabia que Clèves era uma bela e antiga cidade-museu alemã. | Open Subtitles | الأن عرفت أن (كليف) كانت مدينة ألمانية تاريخية عريقة |
| e depois da guerra tive imensos pesadelos por causa de Clèves. | Open Subtitles | بعد الحرب داهمتنى كوابيس كثيرة، ودائما ما كانت (كليف) هناك |
| Vamos permanecer nesta passagem e compará-la com a leitura da 'Princesa de Clèves'. | Open Subtitles | لنبقى في هذه الفقرة ونقارنها "مع رواية "أميرة كليف |
| "Arrumar" significava bombardear intensamente Clèves. | Open Subtitles | كلمة (إغارة) كانت تعنى غارة (بجميع القاذفات الثقيلة على (كليف |
| Sabia que havia muitos civis em Clèves, homens, mulheres e crianças. | Open Subtitles | كنت أعلم أن مدينة (كليف) بها الكثير من المدنيين رجال، نساء وأطفال |
| As reservas alemãs teriam de atravessar Clèves e nós precisávamos de atravessar a Linha Siegfried e chegar lá. | Open Subtitles | لم يكن أمام القوات الألمانية (ألا مهاجمتنا عبر مدينة (كليف وكان علينا أن نخترق دفاعات خط (سيجفريد) لنقابلهم هناك |
| "Quer arrumar a cidade de Clèves?" | Open Subtitles | هل تريد الأغارة على مدينة (كليف)؟ |