Um outro programa chamado Cartografia de Probabilidades Estatísticas faz em seguida uns cálculos matemáticos que determinam se qualquer uma destas anomalias são clinicamente significativas, permitindo-nos chegar a um diagnóstico neurológico muito mais preciso dos sintomas da criança. | TED | وبرنامج اخر يسمى تخطيط الإحتمالات الإحصائية بعدها يقوم بإجراء الحسابات الرياضية لتحديد إذا ما كان إحدى هذه الشذوذ هي ذات أهمية طبيا ليسمح لنا بلحصول على المزيد من دقة التشخيص العصبي لأعراض الطفل. |
clinicamente, não há problema nenhum. | Open Subtitles | بقدر ما أنا يمكن أن أخبر، هناك لا شيء خاطئ طبيا معها. |
Estava clinicamente deprimida. | Open Subtitles | لكنها كانت مريضة. وكانت الاكتئاب سريريا. |
Disseram que estive clinicamente morto durante vários minutos. | Open Subtitles | وقالوا لي أنني كنت ميتا سريريا لعدة دقائق |
clinicamente é cardíaca ou doença vascular cerebral, mas na verdade estas crianças morrem devido à idade avançada. | Open Subtitles | معمليا هو نوبة قلبية أو الوعاء المخى لكن واقعيا هؤلاء الأطفال المساكين ماتوا من كبر السن |
Isso significa que o Brad está clinicamente o quê? | Open Subtitles | حسناً , هذا يعني ان براد هنا إكلينيكياً .. أى احد .. |
Não era clinicamente necessário. Só que ela tinha de ir a uma festa. | Open Subtitles | لم يكن ضروري طبيا كان لديها غرض لتذهب إليه |
Já foi clinicamente provado que referir-se a si próprio na terceira pessoa é sinal de instabilidade mental. | Open Subtitles | أتعلم ، فقد ثبت طبيا أن الإشارة الى نفسك كشخص ثالث هو علامة على عدم الاستقرار الذهني ، أليس كذلك؟ |
Não seria identificável, porque, clinicamente, é idêntica à adrenalina natural do organismo. | Open Subtitles | لن يظهر لأنه طبيا مطابق للأدرينالين الطبيعي |
Está clinicamente provado que, para que o sujeito durma, só precisa ingerir umas gotas de hidroxilo de etano monoatómico. | Open Subtitles | ثبت طبيا انه لتنويم الحالة المعنية في هذه النقطة كل المطلوب هو أن تقدم لجهازه بعض قطرات من ثاني هيدوكسيل الكربون احادي الذرة |
clinicamente obeso, Sr. Poirot, não é a mesma coisa. | Open Subtitles | سمينا طبيا يا سيد بوارو, وهناك فرق |
Considere-me clinicamente inapto para acabar os estudos. | Open Subtitles | اعتبرني غير صالح طبيا لانهاء الدراسة |
- Acidente com uma moto-quatro, morreu durante 4 minutos, foi de heli-transporte para L.A, onde foi ressuscitado, mas clinicamente morreu mesmo. | Open Subtitles | كان في حادث مركبة متطورة لقد توقف قلبه ل 4 دقائق تم نقله الى لوس انجلوس جوا حيث تمكنوا من انعاشه لكن سريريا لقد مات |
Sinceramente, você são clinicamente loucos. | Open Subtitles | انتم ايها الناس، بجدية، انتم مجانين سريريا. |
Pequenas quantidades podem baixar de tal modo as funções cardiorrespiratórias que a vítima parece estar clinicamente morta. | Open Subtitles | الجرع الصغيرة يمكن أن تضغط cardiorespiratory النشاطات إلى مثل هذا المستوى المنخفض... ... التيالضحيّةتبدوميتة سريريا. |
Então admites que eles estão clinicamente marados? | Open Subtitles | اذا انت تعترفين انهم مجانين سريريا |
Joyce tinha-se diagnosticado como clinicamente deprimida. | Open Subtitles | جويس شخّصت نفسها كمكتئب سريريا. |
clinicamente é cardíaca ou doença vascular cerebral, mas na verdade estas crianças morrem devido à idade avançada. | Open Subtitles | معمليا هو نوبة قلبية أو الوعاء المخى لكن واقعيا هؤلاء الأطفال المساكين ماتوا من كبر السن |
Está apenas clinicamente morto. | Open Subtitles | إنه ميت إكلينيكياً فقط |
Então, verifico os sintomas desse diagnóstico, e é claro para mim que ela não está clinicamente deprimida, e digo-lhe isso. | TED | فأخوض سريعًا في أعراض هذا التشخيص، ويكون واضحًا لي من الناحية الطبية أنها ليست مكتئبة، وأخبرها بذلك. |
e atualmente, temos mais de 10 nanopartículas clinicamente aprovadas para o cancro que são dadas a pacientes em todo o mundo. | TED | واليوم لدينا أكثر من 10 جزيئات نانو معتمدة طبياً لعلاج السرطان تُعطي للمرضى في جميع أنحاء العالم |
Estava clinicamente morto, a mulher desligou as máquinas, e agora ele foi com ela passar fora o seu 20º Aniversário. | Open Subtitles | كان يعتبر ميتاً سريرياً لقد قامت زوجته بسحب توصيلات الإنعاش و الآن يقوم بأخذها للإحتفال بذكرى زواجهم العشرين |