| Bem, fomos mesmo agora atacados por uma matilha de coiotes fantasmas. | Open Subtitles | لقد هاجمتنا للتو مجموعة اشباح من الذئاب في عاصفة رملية |
| Existem montes de lendas e mistérios antigos aqui no deserto... e os coiotes que encontraram são um bom exemplo. | Open Subtitles | هناك الكثير من القصص و الخرافات هناك في الصحراء و الذئاب التي واجهتها هي مثال على ذلك |
| - Sabe bem quem foi. Oficialmente, foram os coiotes. | Open Subtitles | تعلمين من أخذ شقيقتكِ رسمياً قطيع من الذئاب |
| Andei no terreno e gravei coiotes, por isso estes são coiotes verdadeiros. | Open Subtitles | وأنا خرجت فعلياً لأقوم بتسجيل صوت القيوط وهذا هو صوت القيوط |
| Os coiotes têm coragem, sabedoria e um sentido de orientação. | Open Subtitles | القيوط يمتلك الشجاعة والحكمة والشعور بالأذى |
| As pessoas dizem que são os coiotes, os lobos. | Open Subtitles | الناس يَقُولونَ بأنّه ذئب براري , هى الذئابُ. |
| coiotes verdadeiros. | Open Subtitles | قيوط أصلي القيوط : فصيلة من الذئاب تتواجد في شمال أمريكا |
| Certo. Esses Pastores Alemães são como coiotes selvagens. | Open Subtitles | حسنا , هذه المعاطف الطويلة مثل الذئاب البرية. |
| Mas se perder o segundo jogo, amarramo-lo a uma árvore, untamo-lo com sangue de porco e damo-lo aos coiotes. | Open Subtitles | فسنربطك على شجرة وسندهنك بدم الخنزير بكل جسدك وسنجعل الذئاب تأكلك |
| E coisas que comem coiotes comedores de caras e coisas que comem as coisas que comem... | Open Subtitles | و أشياء تأكل الذئاب الآكلة للحم نعم، نحن فهمناها |
| Ele percebeu que o corpo fora levado para longe por coiotes. | Open Subtitles | لقد أدرك، أنه ربما كانت الذئاب سحبتها بعيداً |
| Mantinha-la por perto para o caso dos coiotes se aproximassem do gado. | Open Subtitles | إنّكَ كنتَ تبقيها على مقربة، تحسباً ما إذا جائت الذئاب البرّية لمهاجمة المواشيء. |
| Há 3 anos, alguns coiotes acharam o torso de uma desconhecida num bosque próximo. | Open Subtitles | منذ 3 سنوات، بعض الذئاب وجدت جذع لأمرأة مجهولة الهوية فى الغابات بالقرب |
| - Provavelmente coiotes. - coiotes? | Open Subtitles | إنها ذئاب القيوط في الغالب ذئاب القيوط في المطار؟ |
| Por ter sido comida por coiotes e a cara ter sido arrancada por si? | Open Subtitles | تقصدين بأن ذلك كونها أُكلت و أُتلفت من قبل ذئاب القيوط و تم نزع الوجه من قبلك؟ |
| Os coiotes encontram o corpo e separam-se para comerem sós. | Open Subtitles | عثرت مجموعة من ذئاب القيوط على الجثة و قاموا بتقطيعها و توزيعها لكي يأكلونها على انفراد |
| coiotes e hienas... vão atrás dos desgarrados do rebanho. | Open Subtitles | القيوط والضباع يذهبون خلفَ الأشخاص الشاردين المتفرقون عن مجموعة الناس |
| Índios são como coiotes... Matamos e não desperdiçamos nada. | Open Subtitles | الهنود مثل ذئاب القيوط يقتلون ولا يتركون شيء نفيس |
| Aqueles dos quais não falamos são criaturas muito maiores do que coiotes. | Open Subtitles | أولئك الذين لا نتكلم عنهم مخلوقات أكبر بكثير من ذئب البراري. |
| - Um coiote. - Não há coiotes em Inglaterra. | Open Subtitles | ذئب براري لا يوجد هنالك ذئب براري في إنجلترا |
| Talvez. Mas os coiotes são necrófagos, certo? | Open Subtitles | ربما ولكنهم يبحثون عن قيوط أليس كذلك ؟ |
| - Por que os coiotes ainda não vieram? | Open Subtitles | أنّى للذئاب ألا تهاجمهم؟ لا أدري؛ |
| Bem, deduzimos que ou estavas morto, vivo ou raptado por coiotes. | Open Subtitles | حَسناً، حَسبنَاك كَانتْ أمّا ميتة، الحيّ أَو المُختَطَف بذئب البراري. |
| Mas ficarei bem, assim que encontrar uma tenda para me proteger dos coiotes. | Open Subtitles | على اي حال ساكون بخير ما أن أجد خيمة جيدة لكي تحميني من الضباع |