| Tenho muitas ideias para melhorar as coisas por aqui. | Open Subtitles | لدي أفكار كثيرة عن كيفية تطوير الأمور هنا |
| Se precisares de algum tempo, eu posso tratar das coisas por aqui. | Open Subtitles | اسمعي، إذا كنت بحاجة لبعض الوقت، فأنا أستطيع إدارة الأمور هنا |
| Querida, esta manhã chegou um brochista à cidade, e estou prestes a dar-lhe uma lição sobre como são as coisas por aqui. | Open Subtitles | عزيزتي، ثمة واحد أحمق جاء إلى البلدة هذا الصباح وأنا على وشك أن ألقنه درسًا حول كيف تجري الأمور هنا. |
| Acho que vou ligar para uns números que conheço para ajudarem as coisas por aqui. | Open Subtitles | هذا رقم حسابي سيساعد في تحسين الأمور هنا. |
| Sr. Rothstein, vocês nunca entenderão... como fazemos as coisas por aqui. | Open Subtitles | سيد روذستين,قومك لن يفهموا طريقة إدارة الأعمال هنا |
| Eu ainda dirijo as coisas por aqui. | Open Subtitles | ما زلت أنا من يدير الأعمال هنا. |
| Um não morto vai animar as coisas por aqui. | Open Subtitles | الذين لايموتون.. سيقومون بتحمية الأمور هنا |
| Ouve, sei que este verão tem sido difícil... e eu a trabalhar no bar não facilitaram as coisas por aqui. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أن هذا الصيف كان صعباً وعملي في الحانة لم يسهّل الأمور هنا. |
| Vou tentar compor as coisas por aqui, mas se não conseguir, tu não podes voltar... | Open Subtitles | سأحاول لمعالجة الأمور هنا. ولكن لو لم أستطع.. لا يمكنك العودة.. |
| Porque consegui endireitar as coisas por aqui e não foi nada fácil. | Open Subtitles | لأني إنتهيت للتو من تصحيح الأمور هنا وكان صعود تله |
| Mas, se não és da família, isso muda as coisas por aqui. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكوني من العائلة فذلك سيغير الأمور هنا |
| E se a única forma de mudar as coisas por aqui é começando de novo? | Open Subtitles | ماذا إن كانت الطريقة الوحيدة لتغيير الأمور هنا هي البدء من جديد؟ |
| As coisas por aqui também poderiam estar mais calmas. | Open Subtitles | الأمور هنا قد تكون بحاجة إلى بعض التسويات أيضاً |
| Tommy está a tentar seguir o pai enquanto resolvemos as coisas por aqui. | Open Subtitles | . إن " تومي " يحاول أخذ مكان والده حتى نصفي بعض الأمور هنا |
| Porém, peço-lhe que aprenda como são as coisas por aqui... e que tente ser um exemplo para os outros homens. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا أطلب منك أن تفهم ...كيف تسير الأمور هنا وحاول أن تكون مثالاً للرجال الآخرين |
| - As coisas por aqui mudaram. - Consigo ver isso. | Open Subtitles | ــ لقد تغيرت الأمور هنا ــ أرى ذلك |
| Bem, vamos acelerar as coisas por aqui. | Open Subtitles | حسنا, دعنا, امم... دعنا نقوم بتسريع الأمور هنا |
| Agora vais ver como são as coisas por aqui. | Open Subtitles | والآن سترين كيف تجري الأمور هنا. |
| É assim que fazemos as coisas por aqui. | Open Subtitles | هكذا ندير الأعمال هنا |