"coisas que não podes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والأمور التي لا يمكنك
        
    • الأمور التي لا يمكنكِ
        
    • أشياء لا يمكنك
        
    • أشياء لا تستطيع
        
    Coisas que não podes contar a ninguém. Open Subtitles والأمور التي لا يمكنك إخبارها لغيري.
    Coisas que não podes contar a ninguém. Open Subtitles والأمور التي لا يمكنك إخبارها لغيري.
    Não, porque se quiseres sobreviver como pessoa, não podes parar de tentar mudar Coisas que não podes mudar. Open Subtitles لا، لأنكِ إن كنتِ تريدين النجاة كإنسان.. لا يسعكِ أن تتوقفي عن محاولة تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها
    Se quiseres sobreviver como médica, tens de parar de tentar mudar Coisas que não podes mudar. Open Subtitles لم يكن هنالك أحد حولي ليحدثني بشأن ذلك إن كنتِ تريدين النجاة كطبيبة.. عليكِ أن تتوقفي عن تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها
    Mas no entanto, não tem lógica nenhuma ser negativa sobre Coisas que não podes mesmo mudar. Open Subtitles على أية حال, لا يوجد فائدة بتاتاً في أن تكون سلبياً حول أشياء لا يمكنك تغييرها
    Não comeces a dizer Coisas que não podes retirar. Open Subtitles لا تبدأ في التكلم عن أشياء لا يمكنك الاعتذار عنها
    Maus presságios. Coisas que não podes explicar. Open Subtitles بشائر نحس, أشياء لا تستطيع فهمها
    - Coisas que não podes dizer. Open Subtitles أشياء لا يمكنك قولها
    Coisas que não podes ver? Open Subtitles أشياء لا يمكنك رؤيتها؟
    Não comeces a dizer Coisas que não podes reverter. Open Subtitles لا تقل أشياء لا تستطيع التراجع عنها
    Coisas que não podes dizer. Open Subtitles أشياء لا تستطيع قولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more