| Pode colocá-los em qualquer ordem que quiser. Isso mesmo. | Open Subtitles | يمكنك وضعهم في أي ترتيب تريد.هذه هي الطريقة. |
| Temos que reunir estes 20 sobreviventes, e colocá-los sob vigilância no solário. | Open Subtitles | علينا جمع الموظفين و وضعهم تحت الحماية المسلّحة في غرفة التشمّس |
| Vou, sim. Vamos pegar nos dois testemunhos e colocá-los lado a lado. | Open Subtitles | الآن، دعونا نأخذ مقطعين من الشهادة ونحاول وضعهم سوية. |
| Primeiramente vou apanhar uns insectos venenosos... e os colocá-los na tua mão. | Open Subtitles | أولاً سآخذ بعض الحشرات السامه و أضعهم في التجويف الأنفي |
| Não pode colocá-los noutro sítio? | Open Subtitles | حسناً , ألا يمكنك أن تضعهم في مكان آخر ؟ |
| Não quero colocá-los em perigo até sabermos com o que lidamos. | Open Subtitles | لا أود تعريض المجندين للأذى ريثما نتبيَّن تحديدًا من نواجه. |
| Podem ver aqui uma técnica a colocá-los como se fossem adesivos. | TED | يمكنكم هنا أن تروا أن فنيا يضعهم هناك مثل الضمادات إلى حد كبير. |
| Vamos colocá-los nas novas unidades de teste. | Open Subtitles | حسناً، ضعهم في وحدة الفحص الجديدة |
| Deverei colocá-los no menú, para o casamento do Daniel? | Open Subtitles | هل علي وضعها في قائمة أطعمة زواج دانييل؟ |
| Não podemos colocá-los todos na lista de espécies em extinção. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع وضعهم كلّ من المحتمل على قائمة الأنواع المعرّضة للخطر. |
| Tu sabes que a minha boca fica seca quando mergulho, eu ia colocá-los na bolsa de mergulho... mas ela estava contigo, então, coloquei-os aqui no último minuto. | Open Subtitles | أنت تعلم كم يصبح فمى جافا عندما أقوم بالغطس أردت وضعهم فى حقيبة الغطس لكنك أخذتهم |
| Já tem canalização para lavatórios. Podemos colocá-los aqui. | Open Subtitles | موجودة سباكة هنا للمغاسل يمكننا وضعهم هنالك |
| E às vezes só apetece colocá-los numa caixa, Fechá-la, deixá-la no parque e fugir! | Open Subtitles | بعض الأيام تودين وضعهم في علبة ثم تتركين العلبة في موقف السيارات وتهربين |
| Podes beber deste copos e depois colocá-los na cabeça para ser um palhaço de uma ópera italiana. | Open Subtitles | يمكنك الشرب منهم وبعدها وضعهم على رأسك لتكون مهرجاً من أوبرا إيطالية |
| Agora, tendo essas drogas na ambulância, pode ser a diferença entre colocá-los na enfermaria ou pô-los na morgue. | Open Subtitles | الآن ، حياذة هذه المُخدرات في سيارة الإسعاف قد يُشكل الفارق بين وضعهم في جناح بمستشفى أو وضعهم في مشرحة |
| Quero colocá-los numa situação de stress e vê-los disparar uma arma. | Open Subtitles | وأريد وضعهم في تدريب محاكاة أقصى لرؤيتهم يطلقون النار |
| Porque é que devia colocá-los à tua disposição? | Open Subtitles | لدى مصادرى لكن لم علىَّ أن أضعهم تحت تصرفك ؟ |
| Farei um registo sobre o local onde irei colocá-los. | Open Subtitles | سأحتفظ بسجل للمكان الذي أضعهم فيه |
| Vais pegar nestes produtos e vais colocá-los na tua casa. | Open Subtitles | ما ستفعله هو أنك ستختار مواد البقالة تلك و تضعهم في منزلك. |
| Se, sem colocá-los em risco, qualquer ave pudesse encontrar uma forma de propagar seus genes de uma forma mais geral a evidência sugere que eles a pegariam. | Open Subtitles | بدون تعريض هؤلاء للخطر، لو أن بوسع أيّ طائر أن يجد طريقةلنشرجيناتهعلى نطاقأوسع ، فإن الدليل يقترح أنهم يسلكونها. |
| Quem é que decidiu colocá-los numa creche? | Open Subtitles | من الذي قرر بحق الجحيم ان يضعهم في العناية النهارية؟ |
| "colocá-los a todos com roletas?" | Open Subtitles | "ضعهم جميعاً سوياً على بكرة الروليت؟" |
| Muito bem! Ao sacudir os Siftables e colocá-los ao lado uns dos outros ele pode pôr as personagens a interagir. | TED | نعم! عبر هز السفتبلس وبعد ذلك وضعها بجانب بعضها البعض. وكذلك بإستطاعته جعل الأحرف تتفاعل. فيديو : النسيج! |
| E cada um destes diferentes elementos podemos encapsulá-los e colocá-los num sistema. | TED | وكل واحدة من تلك العناصر المختلفة يمكننا حفظها ووضعها في نظام. |